主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 23:32
>>
本节经文
圣经新译本
最后它却像咬你的蛇、像刺你的毒蛇。
当代译本
它终必像蛇一样伤你,像毒蛇一样咬你。
中文标准译本
酒到尽头,会像蛇那样咬你,像毒蛇那样刺你;
當代譯本
它終必像蛇一樣傷你,像毒蛇一樣咬你。
聖經新譯本
最後它卻像咬你的蛇、像刺你的毒蛇。
呂振中譯本
終久就會如蛇咬你,如毒蛇刺你。
中文標準譯本
酒到盡頭,會像蛇那樣咬你,像毒蛇那樣刺你;
文理和合譯本
終必如蛇之噬、如虺之齧、
文理委辦譯本
不知其終、酒傷若蛇、其毒若蝮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋終必害爾如蛇噬、傷爾如虺毒、
New International Version
In the end it bites like a snake and poisons like a viper.
New International Reader's Version
In the end it bites like a snake. It bites like a poisonous serpent.
English Standard Version
In the end it bites like a serpent and stings like an adder.
New Living Translation
For in the end it bites like a poisonous snake; it stings like a viper.
Christian Standard Bible
In the end it bites like a snake and stings like a viper.
New American Standard Bible
In the end it bites like a snake And stings like a viper.
New King James Version
At the last it bites like a serpent, And stings like a viper.
American Standard Version
At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.
Holman Christian Standard Bible
In the end it bites like a snake and stings like a viper.
King James Version
At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
New English Translation
Afterward it bites like a snake, and stings like a viper.
World English Bible
In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
交叉引用
箴言 5:11
在你生命终结,你的肉体和身躯衰残的时候,你就悲叹,
以赛亚书 28:7-8
就是这地的人,也因酒摇晃不定,因浓酒东倒西歪;祭司和先知都因浓酒摇晃不定,被酒弄至昏乱,因浓酒东倒西歪。他们见异象的时候,摇晃不定,他们判断的时候,也颠颠倒倒。因为各席上都满了污秽的呕吐,没有一处是干净的。
以赛亚书 59:5
他们所孵化的是毒蛇的蛋,他们所结的是蜘蛛的网,吃了它们的蛋,就一定死;蛋破了,就孵出蝮蛇来。
以赛亚书 28:3
以法莲的醉汉所戴的高傲冠冕,必被践踏在脚下。
路加福音 16:25-26
亚伯拉罕说:‘孩子,你应该回想你生前享过福,同样拉撒路受过苦,现在他在这里得安慰,你却要受苦了。不但这样,我们与你们之间,有深渊隔开,人想从这边过到你们那里是不可能的,从那边过到我们这边也是不可能的。’
阿摩司书 5:19
那日就像一个人避过了狮子,却遇上了熊;回到家里,手靠在墙上,却被蛇咬。
阿摩司书 9:3
如果他们躲在迦密山顶,就是在那里,我必搜寻他们,抓他们出来;如果他们要躲避我,藏在海底,就是在那里,我必命令蛇去咬他们;
传道书 10:8
挖陷阱的,自己掉进去;拆墙垣的,有蛇来咬他。
出埃及记 7:5-6
我向埃及伸手,把以色列人从他们中间领出来的时候,埃及人就必知道我是耶和华。”摩西和亚伦这样行了;耶和华怎样吩咐摩西和亚伦,他们就照样行了。
约伯记 20:16
他必吸吮眼镜蛇的毒液,腹蛇的舌头必把他杀死。
出埃及记 7:12
他们各人都丢下自己的手杖,手杖就变了蛇;亚伦的手杖却吞了他们的手杖。
罗马书 6:21
那么,你们在现今以为羞耻的事上,当时得了什么呢?那些事的结局就是死。
耶利米书 5:31
先知说假预言,祭司凭己意把持权柄。我的子民竟喜爱这样,到了结局你们怎么办呢?”
耶利米书 8:17
“看哪!我要打发毒蛇到你们中间,是没有法术能制伏的,它们必咬你们。”这是耶和华的宣告。