主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 23:17
>>
本节经文
呂振中譯本
你心裏不要羨慕罪人;只要終日不斷地敬畏永恆主。
新标点和合本
你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华;
和合本2010(上帝版-简体)
你的心不要羡慕罪人,却要羡慕常常敬畏耶和华的人,
和合本2010(神版-简体)
你的心不要羡慕罪人,却要羡慕常常敬畏耶和华的人,
当代译本
不要心里羡慕罪人,要终日敬畏耶和华。
圣经新译本
你的心不要嫉妒罪人,只要时常敬畏耶和华。
中文标准译本
你的心不要嫉妒罪人,而要终日敬畏耶和华;
新標點和合本
你心中不要嫉妒罪人,只要終日敬畏耶和華;
和合本2010(上帝版-繁體)
你的心不要羨慕罪人,卻要羨慕常常敬畏耶和華的人,
和合本2010(神版-繁體)
你的心不要羨慕罪人,卻要羨慕常常敬畏耶和華的人,
當代譯本
不要心裡羡慕罪人,要終日敬畏耶和華。
聖經新譯本
你的心不要嫉妒罪人,只要時常敬畏耶和華。
中文標準譯本
你的心不要嫉妒罪人,而要終日敬畏耶和華;
文理和合譯本
爾心勿妒罪人、惟終日寅畏耶和華、
文理委辦譯本
惡人雖居顯要、勿懷不平、惟終日畏耶和華。
施約瑟淺文理新舊約聖經
罪人亨通、勿懷妒嫉、惟當終日敬畏主、
New International Version
Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the Lord.
New International Reader's Version
Do not long for what sinners have. But always show great respect for the Lord.
English Standard Version
Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the Lord all the day.
New Living Translation
Don’t envy sinners, but always continue to fear the Lord.
Christian Standard Bible
Don’t let your heart envy sinners; instead, always fear the LORD.
New American Standard Bible
Do not let your heart envy sinners, But live in the fear of the Lord always.
New King James Version
Do not let your heart envy sinners, But be zealous for the fear of the Lord all the day;
American Standard Version
Let not thy heart envy sinners; But be thou in the fear of Jehovah all the day long:
Holman Christian Standard Bible
Don’t let your heart envy sinners; instead, always fear the Lord.
King James Version
Let not thine heart envy sinners: but[ be thou] in the fear of the LORD all the day long.
New English Translation
Do not let your heart envy sinners, but rather be zealous in fearing the LORD all the time.
World English Bible
Don’t let your heart envy sinners, but rather fear Yahweh all day long.
交叉引用
箴言 28:14
不斷存着敬畏心的、這人有福啊!硬着心的、必陷於禍患裏。
傳道書 12:13-14
言論的終結:一切都聽見了。上帝你要敬畏;他的誡命你要遵守:這就是人的一切。因為人所作的一切事、上帝都必審判;為了一切隱藏的事,或好或壞,人人都必受審。
彼得前書 1:17
你們既是呼求一位不以貌取人、乃按各人的行為施審判的父,就該存着敬畏的心、來度你們僑居世間的時光。
傳道書 5:7
由於事情多、夢就多了;就有許多虛虛幻幻的事:但你呢、你只要敬畏上帝。
箴言 24:1
你不要羨慕壞人,不要貪願跟他們相處;
使徒行傳 9:31
當時猶太、加利利、撒瑪利亞、全地的教會都得平安,得建立,在敬畏主蒙聖靈的鼓勵中前進,人數日見增加。
箴言 3:31
不可羨慕強暴的人;他所行的路、你都不可選擇;
哥林多後書 7:1
所以親愛的,我們既有這些應許,就該潔淨自己,除去肉體上心靈上的一切沾污,以敬畏上帝之心來完成聖化。
箴言 15:16
少所有而敬畏永恆主、勝過許多財寶、而有煩亂於其中。
詩篇 111:10-112:1
敬畏永恆主是智慧的總綱;凡實行的人便是見識好的。永恆主可頌可讚的事存立到永遠。哈利路亞!敬畏永恆主、熱烈喜愛他誡命的、這人有福啊!
詩篇 73:3-7
因為我見惡人平安興旺,我對狂傲之人就生了嫉妒。因為他們都沒有疼痛;他們的身體又健全又肥胖。他們不在一般人之中受苦難,也不和普通人同遭災害。因此驕傲就做了他們的脖鍊兒;強暴的外披也遮住他們。他們的罪孽因體胖而生出;他們心裏所狂想的橫流瀰漫。
詩篇 37:1-3
不要因作壞事者而心懷不平,不要羨慕那行不義的。因為他們如草快被割下,又如青菜就要凋殘。你要倚靠永恆主,要行善;住在地上,安安穩穩地牧放。