主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 22:14
>>
本节经文
新标点和合本
淫妇的口为深坑;耶和华所憎恶的,必陷在其中。
和合本2010(上帝版-简体)
陌生女子的口是深坑,耶和华所憎恶的,必陷在其中。
和合本2010(神版-简体)
陌生女子的口是深坑,耶和华所憎恶的,必陷在其中。
当代译本
淫妇的口是深坑,耶和华憎恶的人必陷进去。
圣经新译本
淫妇的口是深坑,耶和华所恼恨的必陷在其中。
中文标准译本
淫妇的口,是深深的坑;耶和华所恼怒的人,掉进那里。
新標點和合本
淫婦的口為深坑;耶和華所憎惡的,必陷在其中。
和合本2010(上帝版-繁體)
陌生女子的口是深坑,耶和華所憎惡的,必陷在其中。
和合本2010(神版-繁體)
陌生女子的口是深坑,耶和華所憎惡的,必陷在其中。
當代譯本
淫婦的口是深坑,耶和華憎惡的人必陷進去。
聖經新譯本
淫婦的口是深坑,耶和華所惱恨的必陷在其中。
呂振中譯本
陌生婦人的口是深坑;永恆主所忿怒的必陷於其中。
中文標準譯本
淫婦的口,是深深的坑;耶和華所惱怒的人,掉進那裡。
文理和合譯本
淫婦之口乃深阱、耶和華所惡者、必陷其中、
文理委辦譯本
淫婦之口、譬彼深坑、耶和華所痛疾者、必陷其中。
施約瑟淺文理新舊約聖經
淫婦之口、有如深阱、干犯主怒者、必陷其中、
New International Version
The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
New International Reader's Version
The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with falls into it.
English Standard Version
The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
New Living Translation
The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the Lord angry will fall into it.
Christian Standard Bible
The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the LORD will fall into it.
New American Standard Bible
The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it.
New King James Version
The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the Lord will fall there.
American Standard Version
The mouth of strange women is a deep pit; He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
Holman Christian Standard Bible
The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the Lord will fall into it.
King James Version
The mouth of strange women[ is] a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
New English Translation
The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the LORD is angry will fall into it.
World English Bible
The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it.
交叉引用
传道书 7:26
我得知有等妇人比死还苦:她的心是网罗,手是锁链。凡蒙神喜悦的人必能躲避她;有罪的人却被她缠住了。 (cunps)
箴言 23:27
妓女是深坑;外女是窄阱。 (cunps)
箴言 6:24-29
能保你远离恶妇,远离外女谄媚的舌头。你心中不要恋慕她的美色,也不要被她眼皮勾引。因为,妓女能使人只剩一块饼;淫妇猎取人宝贵的生命。人若怀里搋火,衣服岂能不烧呢?人若在火炭上走,脚岂能不烫呢?亲近邻舍之妻的,也是如此;凡挨近她的,不免受罚。 (cunps)
箴言 2:16-19
智慧要救你脱离淫妇,就是那油嘴滑舌的外女。她离弃幼年的配偶,忘了神的盟约。她的家陷入死地;她的路偏向阴间。凡到她那里去的,不得转回,也得不着生命的路。 (cunps)
诗篇 81:12
我便任凭他们心里刚硬,随自己的计谋而行。 (cunps)
士师记 16:20-21
大利拉说:“参孙哪,非利士人拿你来了!”参孙从睡中醒来,心里说:“我要像前几次出去活动身体”;他却不知道耶和华已经离开他了。非利士人将他拿住,剜了他的眼睛,带他下到迦萨,用铜链拘索他;他就在监里推磨。 (cunps)
尼希米记 13:26
我又说:“以色列王所罗门不是在这样的事上犯罪吗?在多国中并没有一王像他,且蒙他神所爱,神立他作以色列全国的王;然而连他也被外邦女子引诱犯罪。 (cunps)
箴言 7:5-27
她就保你远离淫妇,远离说谄媚话的外女。我曾在我房屋的窗户内,从我窗棂之间往外观看:见愚蒙人内,少年人中,分明有一个无知的少年人,从街上经过,走近淫妇的巷口,直往通她家的路去,在黄昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。看哪,有一个妇人来迎接他,是妓女的打扮,有诡诈的心思。这妇人喧嚷,不守约束,在家里停不住脚,有时在街市上,有时在宽阔处,或在各巷口蹲伏,拉住那少年人,与他亲嘴,脸无羞耻对他说:“平安祭在我这里,今日才还了我所许的愿。因此,我出来迎接你,恳切求见你的面,恰巧遇见了你。我已经用绣花毯子和埃及线织的花纹布铺了我的床。我又用没药、沉香、桂皮薰了我的榻。你来,我们可以饱享爱情,直到早晨;我们可以彼此亲爱欢乐。因为我丈夫不在家,出门行远路;他手拿银囊,必到月望才回家。”淫妇用许多巧言诱他随从,用谄媚的嘴逼他同行。少年人立刻跟随她,好像牛往宰杀之地;又像愚昧人带锁链去受刑罚,直等箭穿他的肝;如同雀鸟急入网罗,却不知是自丧己命。众子啊,现在要听从我,留心听我口中的话。你的心不可偏向淫妇的道,不要入她的迷途。因为,被她伤害仆倒的不少;被她杀戮的而且甚多。她的家是在阴间之路,下到死亡之宫。 (cunps)
申命记 32:19
耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们。 (cunps)
箴言 5:3-23
因为淫妇的嘴滴下蜂蜜;她的口比油更滑,至终却苦似茵陈,快如两刃的刀。她的脚下入死地;她脚步踏住阴间,以致她找不着生命平坦的道。她的路变迁不定,自己还不知道。众子啊,现在要听从我;不可离弃我口中的话。你所行的道要离她远,不可就近她的房门,恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人;恐怕外人满得你的力量,你劳碌得来的,归入外人的家;终久,你皮肉和身体消毁,你就悲叹,说:“我怎么恨恶训诲,心中藐视责备,也不听从我师傅的话,又不侧耳听那教训我的人?我在圣会里,几乎落在诸般恶中。”你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。你的泉源岂可涨溢在外?你的河水岂可流在街上?惟独归你一人,不可与外人同用。要使你的泉源蒙福;要喜悦你幼年所娶的妻。她如可爱的麀鹿,可喜的母鹿;愿她的胸怀使你时时知足,她的爱情使你常常恋慕。我儿,你为何恋慕淫妇?为何抱外女的胸怀?因为,人所行的道都在耶和华眼前;他也修平人一切的路。恶人必被自己的罪孽捉住;他必被自己的罪恶如绳索缠绕。他因不受训诲就必死亡;又因愚昧过甚,必走差了路。 (cunps)