主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 20:8
>>
本节经文
中文標準譯本
王坐在審判的寶座上,以自己的眼目分辨出一切惡事。
新标点和合本
王坐在审判的位上,以眼目驱散诸恶。
和合本2010(上帝版)
王坐在审判的位上,以眼目驱散一切邪恶。
和合本2010(神版)
王坐在审判的位上,以眼目驱散一切邪恶。
当代译本
王坐在宝座上审判,他的眼目明察罪恶。
圣经新译本
君王坐在审判的位上,他的眼目查察一切恶事。
中文标准译本
王坐在审判的宝座上,以自己的眼目分辨出一切恶事。
新標點和合本
王坐在審判的位上,以眼目驅散諸惡。
和合本2010(上帝版)
王坐在審判的位上,以眼目驅散一切邪惡。
和合本2010(神版)
王坐在審判的位上,以眼目驅散一切邪惡。
當代譯本
王坐在寶座上審判,他的眼目明察罪惡。
聖經新譯本
君王坐在審判的位上,他的眼目查察一切惡事。
呂振中譯本
王坐在審判座上,以眼目簸篩細察各樣壞事。
文理和合譯本
王升鞫位、瞠目而視、諸惡消散、
文理委辦譯本
王坐鞫民、見惡人則擯斥之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
王坐行鞫之位、以其目驅散一切惡人、
New International Version
When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes.
New International Reader's Version
A king sits on his throne to judge. He gets rid of all evil when he sees it.
English Standard Version
A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
New Living Translation
When a king sits in judgment, he weighs all the evidence, distinguishing the bad from the good.
Christian Standard Bible
A king sitting on a throne to judge separates out all evil with his eyes.
New American Standard Bible
A king who sits on the throne of justice Disperses all evil with his eyes.
New King James Version
A king who sits on the throne of judgment Scatters all evil with his eyes.
American Standard Version
A king that sitteth on the throne of judgment Scattereth away all evil with his eyes.
Holman Christian Standard Bible
A king sitting on a throne to judge sifts out all evil with his eyes.
King James Version
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
New English Translation
A king sitting on the throne to judge separates out all evil with his eyes.
World English Bible
A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
交叉引用
箴言 20:26
智慧的王篩出惡人,又用石磙碾軋他們。
詩篇 99:4
大能的王喜愛公正;是他堅立了公平,在雅各中施行公正和公義。
箴言 25:5
除掉王面前的惡人,王的寶座就藉著公義而堅立。
詩篇 101:6-8
我的眼目向著地上忠實的人,好讓他們與我一起居住;走在完全道路上的人,他必事奉我。行事詭詐的,不能在我家裡居住;說話虛假的,不能在我眼前堅立。每個清晨,我都要除盡地上的一切惡人,為要從耶和華的城中剪除一切作惡者。
詩篇 92:9
耶和華啊,看哪,你的仇敵!看哪,你的仇敵必要滅亡,所有作惡者都要被打散!
箴言 16:12
行事邪惡,為君王所憎惡,因為王位藉著公義而堅立。
詩篇 72:4
願他為子民中的困苦人施行審判,拯救貧窮人的兒女,壓碎那欺壓者。
以賽亞書 32:1
看哪!必有一王憑公義統治,必有首領們按公正治理;
撒母耳記上 23:3-4
大衛的部下卻對他說:「看哪,我們在猶大這裡尚且懼怕,更何況去基伊拉攻打非利士的軍隊呢!」於是大衛再次求問耶和華。耶和華回答他,說:「起身,下到基伊拉去,因為我必把非利士人交在你手中。」
箴言 29:14
如果王以真理審判貧弱者,他的寶座就必永遠堅立。
撒母耳記下 23:4
他就像日出的晨光、無雲的清晨,又像雨後的晴光,使嫩草破土而出。」