主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 20:3
>>
本节经文
圣经新译本
平息纷争就是人的荣耀;只有愚妄人个个都爱争执。
新标点和合本
远离纷争是人的尊荣;愚妄人都爱争闹。
和合本2010(上帝版-简体)
止息纷争是人的尊荣,愚妄人争闹不休。
和合本2010(神版-简体)
止息纷争是人的尊荣,愚妄人争闹不休。
当代译本
避免纷争是光荣,愚人个个爱争吵。
中文标准译本
止息纷争是人的荣耀;而愚妄人都卷入争执。
新標點和合本
遠離紛爭是人的尊榮;愚妄人都愛爭鬧。
和合本2010(上帝版-繁體)
止息紛爭是人的尊榮,愚妄人爭鬧不休。
和合本2010(神版-繁體)
止息紛爭是人的尊榮,愚妄人爭鬧不休。
當代譯本
避免紛爭是光榮,愚人個個愛爭吵。
聖經新譯本
平息紛爭就是人的榮耀;只有愚妄人個個都愛爭執。
呂振中譯本
人能避開紛爭、便是光榮;只有愚妄人愛暴發吵鬧。
中文標準譯本
止息紛爭是人的榮耀;而愚妄人都捲入爭執。
文理和合譯本
遠爭為人之榮、愚人乃務啟釁、
文理委辦譯本
息爭可得譽、凌競為愚人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
安居無爭者、必得尊重、凡愚者必啟爭端、
New International Version
It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
New International Reader's Version
Avoiding a fight brings honor to a person. But every foolish person is quick to argue.
English Standard Version
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
New Living Translation
Avoiding a fight is a mark of honor; only fools insist on quarreling.
Christian Standard Bible
Honor belongs to the person who ends a dispute, but any fool can get himself into a quarrel.
New American Standard Bible
Avoiding strife is an honor for a person, But any fool will quarrel.
New King James Version
It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel.
American Standard Version
It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.
Holman Christian Standard Bible
It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool can get himself into a quarrel.
King James Version
[ It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
New English Translation
It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels.
World English Bible
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
交叉引用
箴言 17:14
纷争的开始,如同决堤的水;所以在争执发生以前,就要制止。
箴言 19:11
人的明慧使他不轻易动怒;宽恕别人过失的,是自己的荣耀。
箴言 14:29
不轻易动怒的,十分聪明;轻易动怒的,大显愚妄。
箴言 16:32
不轻易动怒的,胜过勇士;克服己心的,胜过把城攻取的人。
箴言 18:6
愚昧人的嘴引起纷争,他的口招来责打。
雅各书 3:14
如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私,就不可夸口,也不可说谎抵挡真理。
列王纪下 14:9
以色列王约阿施派人去见犹大王亚玛谢说:“黎巴嫩的蒺藜派人去见黎巴嫩的香柏树说:‘请你把你的女儿给我的儿子作妻子吧!’后来有黎巴嫩的野兽经过,就把蒺藜踩倒了。
以弗所书 1:6-8
好使他恩典的荣耀得着颂赞。这恩典是他在爱子里赐给我们的。我们在他爱子里,藉着他的血蒙了救赎,过犯得到赦免,都是按着他丰盛的恩典。这恩典是他用各样的智慧和聪明,充充足足地赐给我们的;
箴言 21:24
骄傲自大的人,他的名字是好讥笑人的;他行事狂妄骄傲。
以弗所书 4:32-5:1
要互相友爱,存温柔的心,彼此饶恕,就像神在基督里饶恕了你们一样。因此,你们既然是蒙爱的儿女,就应当效法神。
箴言 25:8-10
不可轻率出去与人争讼;否则,你的邻舍若使你受辱,结果你要怎么办呢?如果有纷争,只与你的邻舍一人争论好了;不可揭发别人的秘密,恐怕听见的人辱骂你,你的恶名就不能脱掉。
雅各书 4:1
你们中间的争执和打斗是从哪里来的呢?不是从你们肢体中好斗的私欲来的吗?
箴言 14:17
轻易动怒的,行事愚妄;心怀诡计的人,被人恨恶。