主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 19:11
>>
本节经文
圣经新译本
人的明慧使他不轻易动怒;宽恕别人过失的,是自己的荣耀。
新标点和合本
人有见识就不轻易发怒;宽恕人的过失便是自己的荣耀。
和合本2010(上帝版-简体)
人有见识就不轻易发怒,宽恕人的过失便是自己的荣耀。
和合本2010(神版-简体)
人有见识就不轻易发怒,宽恕人的过失便是自己的荣耀。
当代译本
智者不轻易发怒,饶恕是他的荣耀。
中文标准译本
人有见识就不轻易发怒;宽恕过犯,是自己的荣耀。
新標點和合本
人有見識就不輕易發怒;寬恕人的過失便是自己的榮耀。
和合本2010(上帝版-繁體)
人有見識就不輕易發怒,寬恕人的過失便是自己的榮耀。
和合本2010(神版-繁體)
人有見識就不輕易發怒,寬恕人的過失便是自己的榮耀。
當代譯本
智者不輕易發怒,饒恕是他的榮耀。
聖經新譯本
人的明慧使他不輕易動怒;寬恕別人過失的,是自己的榮耀。
呂振中譯本
人的明智能使他不輕易發怒;不追究人的過失、乃自己的光榮。
中文標準譯本
人有見識就不輕易發怒;寬恕過犯,是自己的榮耀。
文理和合譯本
人而精明、遲於發怒、赦宥愆尤、為其榮耀、
文理委辦譯本
懲忿者為智、宥過者得譽。
施約瑟淺文理新舊約聖經
明達人必懲忿、赦宥人過、即為己榮、即為己榮或作必得讚譽
New International Version
A person’s wisdom yields patience; it is to one’s glory to overlook an offense.
New International Reader's Version
A person’s wisdom makes them patient. They will be honored if they forgive someone who sins against them.
English Standard Version
Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
New Living Translation
Sensible people control their temper; they earn respect by overlooking wrongs.
Christian Standard Bible
A person’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.
New American Standard Bible
A person’s discretion makes him slow to anger, And it is his glory to overlook an offense.
New King James Version
The discretion of a man makes him slow to anger, And his glory is to overlook a transgression.
American Standard Version
The discretion of a man maketh him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.
Holman Christian Standard Bible
A person’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.
King James Version
The discretion of a man deferreth his anger; and[ it is] his glory to pass over a transgression.
New English Translation
A person’s wisdom makes him slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
World English Bible
The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
交叉引用
歌罗西书 3:12-13
所以,你们既然是神所拣选的,是圣洁、蒙爱的人,就要存怜悯的心肠、恩慈、谦卑、温柔和忍耐。如果有人对别人有嫌隙,总要彼此宽容,互相饶恕;主怎样饶恕了你们,你们也要照样饶恕人。
箴言 16:32
不轻易动怒的,胜过勇士;克服己心的,胜过把城攻取的人。
箴言 14:29
不轻易动怒的,十分聪明;轻易动怒的,大显愚妄。
雅各书 1:19
我亲爱的弟兄们,你们要知道,人人都应该快快地听,慢慢地说,慢一点动怒;
箴言 15:18
脾气暴烈的人常引起纷争;不轻易动怒的可平息争执。
箴言 12:16
愚妄人的恼怒立时显露,精明的人却能忍受羞辱。
罗马书 12:18-21
可能的话,总要尽你们的所能与人和睦。亲爱的啊,不要为自己伸冤,宁可等候主的忿怒,因为经上记着,主说:“伸冤在我,我必报应。”相反地,“如果你的仇敌饿了,就给他吃;如果渴了,就给他喝。因为你这样作,就是把炭火堆在他的头上。”不可被恶所胜,反要以善胜恶。
以弗所书 4:32-5:1
要互相友爱,存温柔的心,彼此饶恕,就像神在基督里饶恕了你们一样。因此,你们既然是蒙爱的儿女,就应当效法神。
箴言 20:3
平息纷争就是人的荣耀;只有愚妄人个个都爱争执。
马太福音 18:21-22
那时,彼得前来问耶稣:“主啊,如果我的弟兄得罪我,我要饶恕他多少次?七次吗?”耶稣对他说:“我告诉你,不是七次,而是七十七次﹙“七十七次”或译:“七十七个次”。﹚。
马太福音 5:44-45
可是我告诉你们,当爱你们的仇敌,为迫害你们的祈祷,好叫你们成为你们天父的儿子;因为他使太阳照恶人,也照好人;降雨给义人,也给不义的人。
创世记 50:15-21
约瑟的哥哥们看见父亲死了,就说:“或者约瑟仍然会怀恨我们,要报复我们从前向他所作的一切恶事。”他们就打发人到约瑟那里,说:“你父亲未死以前曾经嘱咐说:‘你们要对约瑟这样说:从前你的哥哥们恶待你,求你饶恕他们的过犯和罪恶。现在求你饶恕你父亲的神之众仆人的过犯。’”约瑟听见这话就哭了。他的哥哥们也亲自来了,俯伏在他面前,说:“看哪,我们是你的奴仆。”约瑟对他们说:“你们不要害怕,我怎能代替神呢?从前你们有意要害我,但神有美好的意思在其中,为要成就今日的光景,使许多人的性命得以保全。现在你们不要害怕,我必供养你们和你们的孩子。”于是约瑟用仁慈的话安慰他们。
箴言 17:14
纷争的开始,如同决堤的水;所以在争执发生以前,就要制止。
箴言 25:21
如果你的仇敌饿了,就给他食物吃;如果渴了,就给他水喝,