主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:20
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
心中歪曲的,得不着福樂;舌頭顛倒是非的,陷在禍患中。
新标点和合本
心存邪僻的,寻不着好处;舌弄是非的,陷在祸患中。
和合本2010(上帝版-简体)
心中歪曲的,得不着福乐;舌头颠倒是非的,陷在祸患中。
和合本2010(神版-简体)
心中歪曲的,得不着福乐;舌头颠倒是非的,陷在祸患中。
当代译本
心术不正,难觅幸福;口吐谎言,陷入祸患。
圣经新译本
心存欺诈的得不着益处;舌头搬弄是非的必陷在祸患中。
中文标准译本
心里歪邪的,找不到福份;话语善变的,陷在恶事中。
新標點和合本
心存邪僻的,尋不着好處;舌弄是非的,陷在禍患中。
和合本2010(上帝版-繁體)
心中歪曲的,得不着福樂;舌頭顛倒是非的,陷在禍患中。
當代譯本
心術不正,難覓幸福;口吐謊言,陷入禍患。
聖經新譯本
心存欺詐的得不著益處;舌頭搬弄是非的必陷在禍患中。
呂振中譯本
心乖僻的尋不着好處;口舌乖張的陷於禍患中。
中文標準譯本
心裡歪邪的,找不到福份;話語善變的,陷在惡事中。
文理和合譯本
心邪僻者無利益、舌乖謬者陷災殃、
文理委辦譯本
頑嚚其心、福於何有、惡言自口、災必及之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
心乖謬者不得福、言反覆者必遇害、
New International Version
One whose heart is corrupt does not prosper; one whose tongue is perverse falls into trouble.
New International Reader's Version
If your heart is twisted, you won’t succeed. If your tongue tells lies, you will get into trouble.
English Standard Version
A man of crooked heart does not discover good, and one with a dishonest tongue falls into calamity.
New Living Translation
The crooked heart will not prosper; the lying tongue tumbles into trouble.
Christian Standard Bible
One with a twisted mind will not succeed, and one with deceitful speech will fall into ruin.
New American Standard Bible
One who has a crooked mind finds nothing good, And one who is corrupted in his language falls into evil.
New King James Version
He who has a deceitful heart finds no good, And he who has a perverse tongue falls into evil.
American Standard Version
He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Holman Christian Standard Bible
One with a twisted mind will not succeed, and one with deceitful speech will fall into ruin.
King James Version
He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
New English Translation
The one who has a perverse heart does not find good, and the one who is deceitful in speech falls into trouble.
World English Bible
One who has a perverse heart doesn’t find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
交叉引用
箴言 10:31
義人的口結出智慧;乖謬的舌必被割斷。
箴言 18:6-7
愚昧人的嘴唇挑起爭端,一開口就招鞭打。愚昧人的口自取敗壞,他的嘴唇是自己生命的圈套。
箴言 6:12-15
無賴的惡徒行事全憑歪曲的口,他眨眼傳神,以腳示意,用指點劃,存心乖謬,常設惡謀,散播紛爭。所以,災難必突然臨到他,他必頃刻被毀,無從醫治。
詩篇 18:26
清潔的人,你以清潔待他;歪曲的人,你以彎曲待他。
傳道書 10:12
智慧人的口說出恩言;愚昧人的嘴吞滅自己,
箴言 10:14
智慧人積存知識;愚妄人的口速致敗壞。
箴言 3:32
因為走偏方向的人是耶和華所憎惡的;正直人為他所親密。
箴言 10:10
擠眉弄眼的,使人憂患;愚妄的嘴唇,必致傾倒。
箴言 8:13
敬畏耶和華就是恨惡邪惡;我恨惡驕傲、狂妄、惡道,和乖謬的口。
雅各書 3:6-8
舌頭就是火。在我們百體中,舌頭是個不義的世界,能玷污全身,也能燒燬生命的輪子,而且是被地獄的火點燃的。各類的走獸、飛禽、爬蟲、水族,本來都可以制伏,也已經被人制伏了;惟獨舌頭沒有人能制伏,是永不靜止的邪惡,充滿了害死人的毒氣。