主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:11
>>
本节经文
中文标准译本
恶人只寻求悖逆,必有残忍的使者被派去对付他。
新标点和合本
恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者奉差攻击他。
和合本2010(上帝版-简体)
恶人只寻求背叛,残忍的使者必奉差攻击他。
和合本2010(神版-简体)
恶人只寻求背叛,残忍的使者必奉差攻击他。
当代译本
恶人一心反叛,残忍的使者必奉命来惩罚他。
圣经新译本
悖逆的人只求恶事,必有残忍的使者奉派去对付他。
新標點和合本
惡人只尋背叛,所以必有嚴厲的使者奉差攻擊他。
和合本2010(上帝版-繁體)
惡人只尋求背叛,殘忍的使者必奉差攻擊他。
和合本2010(神版-繁體)
惡人只尋求背叛,殘忍的使者必奉差攻擊他。
當代譯本
惡人一心反叛,殘忍的使者必奉命來懲罰他。
聖經新譯本
悖逆的人只求惡事,必有殘忍的使者奉派去對付他。
呂振中譯本
悖逆的人專追求壞事;必有嚴厲的使者奉差去擊打他。
中文標準譯本
惡人只尋求悖逆,必有殘忍的使者被派去對付他。
文理和合譯本
惡人務叛、必有酷吏、奉遣擊之、
文理委辦譯本
謀叛之人、自取其戾、隸追及之、加以酷刑。
施約瑟淺文理新舊約聖經
叛逆之人、惟自招禍、必有嚴厲之使者、奉遣以懲之、
New International Version
Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
New International Reader's Version
An evil person tries to keep others from obeying God. The messenger of death will be sent against them.
English Standard Version
An evil man seeks only rebellion, and a cruel messenger will be sent against him.
New Living Translation
Evil people are eager for rebellion, but they will be severely punished.
Christian Standard Bible
An evil person desires only rebellion; a cruel messenger will be sent against him.
New American Standard Bible
A rebellious person seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him.
New King James Version
An evil man seeks only rebellion; Therefore a cruel messenger will be sent against him.
American Standard Version
An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Holman Christian Standard Bible
An evil man seeks only rebellion; a cruel messenger will be sent against him.
King James Version
An evil[ man] seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
New English Translation
An evil person seeks only rebellion, and so a cruel messenger will be sent against him.
World English Bible
An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
交叉引用
撒母耳记下 16:5-9
撒母耳记下 18:15
列王纪上 2:24-25
撒母耳记下 20:22
列王纪上 2:46
撒母耳记下 20:1
列王纪上 2:31
马太福音 21:41
他们回答说:“他会狠狠地除灭那些恶人,把葡萄园另租给按时交果子的农夫们。”
撒母耳记下 18:19
撒母耳记下 15:12
马太福音 22:7
王就发怒,派军兵除灭那些凶手,烧毁了他们的城。
路加福音 19:27
不过我的这些敌人,就是不要我做王统治他们的人,把他们带到这里来,在我面前杀掉!”