主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:9
>>
本节经文
新标点和合本
恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
和合本2010(上帝版-简体)
恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
和合本2010(神版-简体)
恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
当代译本
耶和华憎恨恶人的行径,喜爱追求公义的人。
圣经新译本
恶人的道路是耶和华厌恶的;追求公义的人却是他所爱的。
中文标准译本
恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
新標點和合本
惡人的道路,為耶和華所憎惡;追求公義的,為他所喜愛。
和合本2010(上帝版-繁體)
惡人的道路,為耶和華所憎惡;追求公義的,為他所喜愛。
和合本2010(神版-繁體)
惡人的道路,為耶和華所憎惡;追求公義的,為他所喜愛。
當代譯本
耶和華憎恨惡人的行徑,喜愛追求公義的人。
聖經新譯本
惡人的道路是耶和華厭惡的;追求公義的人卻是他所愛的。
呂振中譯本
惡人所行的是永恆主所厭惡;追求公義的人上帝卻喜愛。
中文標準譯本
惡人的道路,為耶和華所憎惡;追求公義的,為他所喜愛。
文理和合譯本
惡者之道、為耶和華所惡、從義之人、為其所愛、
文理委辦譯本
耶和華惡惡好善。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惡人之道、為主所惡、尋求善義者、為主所愛、
New International Version
The Lord detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
New International Reader's Version
The Lord hates how sinners live. But he loves those who run after what is right.
English Standard Version
The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves him who pursues righteousness.
New Living Translation
The Lord detests the way of the wicked, but he loves those who pursue godliness.
Christian Standard Bible
The LORD detests the way of the wicked, but he loves the one who pursues righteousness.
New American Standard Bible
The way of the wicked is an abomination to the Lord, But He loves the one who pursues righteousness.
New King James Version
The way of the wicked is an abomination to the Lord, But He loves him who follows righteousness.
American Standard Version
The way of the wicked is an abomination to Jehovah; But he loveth him that followeth after righteousness.
Holman Christian Standard Bible
The Lord detests the way of the wicked, but He loves the one who pursues righteousness.
King James Version
The way of the wicked[ is] an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
New English Translation
The LORD abhors the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
World English Bible
The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.
交叉引用
提摩太前書 6:11
但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。 (cunpt)
箴言 21:21
追求公義仁慈的,就尋得生命、公義,和尊榮。 (cunpt)
哈巴谷書 1:13
你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡;行詭詐的,你為何看着不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢? (cunpt)
耶利米書 44:4
我從早起來差遣我的僕人眾先知去說,你們切不要行我所厭惡這可憎之事。 (cunpt)
馬太福音 7:13
「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多; (cunpt)
何西阿書 6:3
我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。他出現確如晨光;他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨。 (cunpt)
詩篇 146:8-9
耶和華開了瞎子的眼睛;耶和華扶起被壓下的人。耶和華喜愛義人。耶和華保護寄居的,扶持孤兒和寡婦,卻使惡人的道路彎曲。 (cunpt)
以賽亞書 51:7
知道公義、將我訓誨存在心中的民,要聽我言!不要怕人的辱罵,也不要因人的毀謗驚惶。 (cunpt)
以賽亞書 51:1
你們這追求公義、尋求耶和華的,當聽我言!你們要追想被鑿而出的磐石,被挖而出的巖穴。 (cunpt)
箴言 4:19
惡人的道好像幽暗,自己不知因甚麼跌倒。 (cunpt)
以賽亞書 26:7
義人的道是正直的;你為正直的主,必修平義人的路。 (cunpt)
詩篇 1:6
因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。 (cunpt)
提摩太後書 2:22
你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平。 (cunpt)
箴言 21:4
惡人發達,眼高心傲,這乃是罪。 (cunpt)
箴言 21:8
負罪之人的路甚是彎曲;至於清潔的人,他所行的乃是正直。 (cunpt)