主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:26
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
惡謀為耶和華所憎惡;良言卻是純淨的。
新标点和合本
恶谋为耶和华所憎恶;良言乃为纯净。
和合本2010(上帝版-简体)
恶谋为耶和华所憎恶;良言却是纯净的。
和合本2010(神版-简体)
恶谋为耶和华所憎恶;良言却是纯净的。
当代译本
耶和华憎恨恶人的意念,喜爱纯洁的言语。
圣经新译本
邪恶的思想是耶和华厌恶的;恩慈的话却是纯净的。
中文标准译本
恶人的意念,为耶和华所憎恶;恩慈的言语,却是纯净的。
新標點和合本
惡謀為耶和華所憎惡;良言乃為純淨。
和合本2010(上帝版-繁體)
惡謀為耶和華所憎惡;良言卻是純淨的。
當代譯本
耶和華憎恨惡人的意念,喜愛純潔的言語。
聖經新譯本
邪惡的思想是耶和華厭惡的;恩慈的話卻是純淨的。
呂振中譯本
邪惡的計謀、永恆主所厭惡;純潔的真言、上帝所喜悅。
中文標準譯本
惡人的意念,為耶和華所憎惡;恩慈的言語,卻是純淨的。
文理和合譯本
惡謀為耶和華所惡、良言純潔可愛、
文理委辦譯本
惡念彼所深誅、良言彼所甚喜。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惡念主所厭惡、良言主視為潔、
New International Version
The Lord detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight.
New International Reader's Version
The Lord hates the thoughts of sinful people. But he considers kind words to be pure.
English Standard Version
The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, but gracious words are pure.
New Living Translation
The Lord detests evil plans, but he delights in pure words.
Christian Standard Bible
The LORD detests the plans of the one who is evil, but pleasant words are pure.
New American Standard Bible
Evil plans are an abomination to the Lord, But pleasant words are pure.
New King James Version
The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, But the words of the pure are pleasant.
American Standard Version
Evil devices are an abomination to Jehovah; But pleasant words are pure.
Holman Christian Standard Bible
The Lord detests the plans of an evil man, but pleasant words are pure.
King James Version
The thoughts of the wicked[ are] an abomination to the LORD: but[ the words] of the pure[ are] pleasant words.
New English Translation
The LORD abhors the plans of the wicked, but pleasant words are pure.
World English Bible
Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing.
交叉引用
箴言 6:16-19
耶和華所恨惡的有六樣,他心所憎惡的共有七樣:就是高傲的眼,撒謊的舌,殺害無辜的手,圖謀惡計的心,飛奔行惡的腳,口吐謊言的假證人,並在弟兄間散播紛爭的人。
箴言 24:9
愚妄人的籌劃盡是罪惡,傲慢者為人所憎惡。
耶利米書 4:14
耶路撒冷啊,你當洗去心中的惡,使你可以得救。惡念在你裏面要存到幾時呢?
詩篇 45:1
我心裏湧出美辭,我為王朗誦我的詩章,我的舌頭是敏捷文士的手筆。
箴言 15:23
口善應對,自覺喜樂;話合其時,何等美好。
詩篇 37:30-31
義人的口發出智慧,他的舌頭講說公平。神的律法在他心裏,他的步伐總不搖動。
詩篇 19:14
耶和華-我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語,心裏的意念在你面前蒙悅納。
馬太福音 12:34-37
毒蛇的孽種啊,你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。善人從他所存的善發出善來;惡人從他所存的惡發出惡來。我告訴你們,凡是人所說的閒話,在審判的日子,要句句供出來;因為要憑你的話定你為義,也要憑你的話定你有罪。」
馬太福音 15:19
因為出於心裏的有種種惡念,如兇殺、姦淫、淫亂、偷盜、偽證、毀謗。