主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 14:18
>>
本节经文
呂振中譯本
愚蠢人承受愚妄為產業;精明人擁有知識為冠冕。
新标点和合本
愚蒙人得愚昧为产业;通达人得知识为冠冕。
和合本2010(上帝版-简体)
愚蒙人承受愚昧为产业;通达人得知识为冠冕。
和合本2010(神版-简体)
愚蒙人承受愚昧为产业;通达人得知识为冠冕。
当代译本
愚昧人得愚昧作产业,明哲人得知识为冠冕。
圣经新译本
愚蒙人得愚妄为产业;精明的人以知识为冠冕。
中文标准译本
无知的人,将继承愚妄;聪明的人,以知识为冠冕。
新標點和合本
愚蒙人得愚昧為產業;通達人得知識為冠冕。
和合本2010(上帝版-繁體)
愚蒙人承受愚昧為產業;通達人得知識為冠冕。
和合本2010(神版-繁體)
愚蒙人承受愚昧為產業;通達人得知識為冠冕。
當代譯本
愚昧人得愚昧作產業,明哲人得知識為冠冕。
聖經新譯本
愚蒙人得愚妄為產業;精明的人以知識為冠冕。
中文標準譯本
無知的人,將繼承愚妄;聰明的人,以知識為冠冕。
文理和合譯本
拙者業於愚、哲人冠以智、
文理委辦譯本
拙者日以愚、智者日以達。
施約瑟淺文理新舊約聖經
拙者守愚為業、智者以智為冕、
New International Version
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
New International Reader's Version
Childish people act in keeping with their foolish ways. But knowledge makes wise people feel like kings.
English Standard Version
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
New Living Translation
Simpletons are clothed with foolishness, but the prudent are crowned with knowledge.
Christian Standard Bible
The inexperienced inherit foolishness, but the sensible are crowned with knowledge.
New American Standard Bible
The naive inherit foolishness, But the sensible are crowned with knowledge.
New King James Version
The simple inherit folly, But the prudent are crowned with knowledge.
American Standard Version
The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.
Holman Christian Standard Bible
The inexperienced inherit foolishness, but the sensible are crowned with knowledge.
King James Version
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
New English Translation
The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge.
World English Bible
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
交叉引用
彼得前書 1:18
因為知道你們得贖放、脫離你們祖傳徒勞無效的生活、不是用能朽壞的東西、銀子或金子,
箴言 11:29-30
搞壞自己的家的、必承受得清風;愚妄人必做有智慧者的僕人。義人所結的果子發生出生命樹;蠻橫強暴奪取人的性命。
耶利米書 16:19
永恆主,我的力量,我的保障,我患難之日的躲避所啊,列國的人必從地極來見你,說:『我們列祖所承受到的不過是虛假、虛空、其中毫無益處的偶像。
提摩太後書 4:8
此後就有正義之華冠為我保留着,就是主、公義的審判者、在那日要賞報我的,不但賞給我,也賞給一切愛慕他顯現的人。
耶利米書 44:17
我們一定要實行我們口中所說出的一切話:向天后燻祭,澆奠祭,按着我們和我們列祖、我們的王和首領在猶大城市和耶路撒冷街上素常所行的一樣;那時我們喫飽飯,享福樂,不見災禍呀。
箴言 3:35
智慧人必承受尊榮以為業;愚頑人必自取羞辱。
箴言 4:7-9
智慧的開端就是:你要獲得智慧;要用你一切所得的去獲得明達。高舉智慧,智慧就使你高陞;懷抱智慧,智慧就使你尊榮。她必將華冠加於你頭上,將榮冕交付與你。』
但以理書 12:3
通達人必閃耀着,像穹蒼那麼閃耀;那使大眾歸義的必如星辰、直到永永遠遠。
馬太福音 23:29-32
『經學士和法利賽人、假冒為善的人哪,你們有禍啊!因為你們建造神言人的墓,修飾義人的墳,說:「假使我們在我們祖宗的日子,我們就不至於在神言人們血上作他們的夥伴了。」這你們便是控訴自己作證自己是殺害神言人者的子孫了。你們祖宗的惡貫你們去滿盈吧!
彼得前書 5:4
這樣、那大牧人顯現的時候、你們就可以領收那不能衰殘的榮耀之華冠了。