主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 12:2
>>
本节经文
当代译本
善良的人蒙耶和华赐恩,诡诈的人被耶和华定罪。
新标点和合本
善人必蒙耶和华的恩惠;设诡计的人,耶和华必定他的罪。
和合本2010(上帝版-简体)
善人蒙耶和华的恩宠;设诡计的,耶和华必定罪。
和合本2010(神版-简体)
善人蒙耶和华的恩宠;设诡计的,耶和华必定罪。
圣经新译本
良善的人必得到耶和华的恩宠;图谋奸计的人,耶和华必把他定罪。
中文标准译本
好人将蒙耶和华的恩典;设诡计的人,耶和华必定他的罪。
新標點和合本
善人必蒙耶和華的恩惠;設詭計的人,耶和華必定他的罪。
和合本2010(上帝版-繁體)
善人蒙耶和華的恩寵;設詭計的,耶和華必定罪。
和合本2010(神版-繁體)
善人蒙耶和華的恩寵;設詭計的,耶和華必定罪。
當代譯本
善良的人蒙耶和華賜恩,詭詐的人被耶和華定罪。
聖經新譯本
良善的人必得到耶和華的恩寵;圖謀奸計的人,耶和華必把他定罪。
呂振中譯本
善人必從永恆主取得恩悅;圖謀惡事的人、永恆主必定他為惡。
中文標準譯本
好人將蒙耶和華的恩典;設詭計的人,耶和華必定他的罪。
文理和合譯本
行善者、耶和華必錫以恩、謀惡者、必定其罪、
文理委辦譯本
為善之人、沐耶和華之恩膏、凡謀不軌、主必定罪。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人必蒙主施恩、設詭計者主必定罪、
New International Version
Good people obtain favor from the Lord, but he condemns those who devise wicked schemes.
New International Reader's Version
The Lord blesses anyone who does good. But he judges anyone who plans to do evil.
English Standard Version
A good man obtains favor from the Lord, but a man of evil devices he condemns.
New Living Translation
The Lord approves of those who are good, but he condemns those who plan wickedness.
Christian Standard Bible
One who is good obtains favor from the LORD, but he condemns a person who schemes.
New American Standard Bible
A good person will obtain favor from the Lord, But He will condemn a person who devises evil.
New King James Version
A good man obtains favor from the Lord, But a man of wicked intentions He will condemn.
American Standard Version
A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn.
Holman Christian Standard Bible
The good person obtains favor from the Lord, but He condemns a man who schemes.
King James Version
A good[ man] obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
New English Translation
A good person obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a person with wicked schemes.
World English Bible
A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked plans.
交叉引用
箴言 8:35
因为找到我的,便找到了生命,他必蒙耶和华的恩惠。
诗篇 112:5
慷慨借贷,行事公正的人必亨通。
罗马书 5:7
为义人死,是罕见的;为好人死,也许有敢做的;
使徒行传 11:24
巴拿巴是个被圣灵充满、信心坚定的好人。那时信主的人大大增加。
箴言 1:31
所以,你们必自食其果,因自己的恶谋而吃尽苦头。
诗篇 9:15
列邦挖了陷阱却自陷其中,设下网罗却缠住自己的脚。
以赛亚书 32:5-7
愚昧人必不再被奉为尊贵之人,恶棍必不再受尊重。因为愚昧人说愚昧话,心里邪恶,行事不义,亵渎耶和华,使饥饿的人没饭吃,使口渴的人没水喝。恶棍们手段邪恶,用阴谋诡计和谎言毁灭困苦的人,即使穷人的诉求有理也是枉然。
传道书 8:8
无人能掌管生命,留住生命,也无人能掌管死期。无人能免于这场争战,邪恶也救不了作恶者。
箴言 6:18
图谋诡计的心,奔跑作恶的脚,