主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:8
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
智慧的心,領受誡命;愚妄的嘴唇,必致傾倒。
新标点和合本
心中智慧的,必受命令;口里愚妄的,必致倾倒。
和合本2010(上帝版-简体)
智慧的心,领受诫命;愚妄的嘴唇,必致倾倒。
和合本2010(神版-简体)
智慧的心,领受诫命;愚妄的嘴唇,必致倾倒。
当代译本
心存智慧的接受诫命;说话愚昧的自招灭亡。
圣经新译本
心存智慧的,必接受诫命;嘴唇愚妄的,必自招灭亡。
中文标准译本
智慧的心,接受诫命;愚妄的嘴,自招灭亡。
新標點和合本
心中智慧的,必受命令;口裏愚妄的,必致傾倒。
和合本2010(上帝版-繁體)
智慧的心,領受誡命;愚妄的嘴唇,必致傾倒。
當代譯本
心存智慧的接受誡命;說話愚昧的自招滅亡。
聖經新譯本
心存智慧的,必接受誡命;嘴唇愚妄的,必自招滅亡。
呂振中譯本
心中有智慧的能接受命令;口舌愚妄的必被打倒。
中文標準譯本
智慧的心,接受誡命;愚妄的嘴,自招滅亡。
文理和合譯本
心慧者必受命令、口愚者必致傾覆、
文理委辦譯本
智者心靈、受人訓誨、愚者言多、必致隕越。
施約瑟淺文理新舊約聖經
必慧者聽受命令、口愚者口愚者或作口出愚言者必陷於禍患、
New International Version
The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.
New International Reader's Version
A wise heart accepts commands. But foolish chattering destroys you.
English Standard Version
The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin.
New Living Translation
The wise are glad to be instructed, but babbling fools fall flat on their faces.
Christian Standard Bible
A wise heart accepts commands, but foolish lips will be destroyed.
New American Standard Bible
The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will come to ruin.
New King James Version
The wise in heart will receive commands, But a prating fool will fall.
American Standard Version
The wise in heart will receive commandments; But a prating fool shall fall.
Holman Christian Standard Bible
A wise heart accepts commands, but foolish lips will be destroyed.
King James Version
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
New English Translation
The wise person accepts instructions, but the one who speaks foolishness will come to ruin.
World English Bible
The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.
交叉引用
箴言 12:1
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻像畜牲。
馬太福音 7:24-25
「所以,凡聽了我這些話又去做的,好比一個聰明人把房子蓋在磐石上。風吹,雨打,水沖,撞擊那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。
箴言 9:9
教導智慧人,他就越有智慧,指示義人,他就增長學問。
箴言 18:6-7
愚昧人的嘴唇挑起爭端,一開口就招鞭打。愚昧人的口自取敗壞,他的嘴唇是自己生命的圈套。
詩篇 119:34
求你賜我悟性,我就遵守你的律法,且要一心遵守。
雅各書 3:13
你們中間誰是有智慧有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。
箴言 14:8
通達人的智慧使他認清自己的道路;愚昧人的愚昧卻是自欺。
箴言 13:3
謹慎守口的,得保生命;大張嘴唇的,必致敗亡。
箴言 10:10
擠眉弄眼的,使人憂患;愚妄的嘴唇,必致傾倒。
箴言 12:13
嘴唇的過錯是惡人的圈套;但義人必脫離患難。
箴言 1:5
智慧人聽見,增長學問,聰明人得着智謀,
箴言 14:23
任何勤勞總有收穫;僅耍嘴皮必致窮乏。
傳道書 10:12
智慧人的口說出恩言;愚昧人的嘴吞滅自己,