主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:3
>>
本节经文
當代譯本
耶和華不讓義人挨餓,祂使惡人的奢望成空。
新标点和合本
耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的,他必推开。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华不使义人捱饿;恶人所欲的,耶和华必拒绝。
和合本2010(神版-简体)
耶和华不使义人捱饿;恶人所欲的,耶和华必拒绝。
当代译本
耶和华不让义人挨饿,祂使恶人的奢望成空。
圣经新译本
耶和华不容许义人忍受饥饿,恶人的欲念却无法得着。
中文标准译本
耶和华不让义人挨饿,却必拒绝恶人的欲求。
新標點和合本
耶和華不使義人受飢餓;惡人所欲的,他必推開。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華不使義人捱餓;惡人所欲的,耶和華必拒絕。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華不使義人捱餓;惡人所欲的,耶和華必拒絕。
聖經新譯本
耶和華不容許義人忍受飢餓,惡人的慾念卻無法得著。
呂振中譯本
永恆主不使義人受饑餓;他使惡人所貪慾的得不到。
中文標準譯本
耶和華不讓義人挨餓,卻必拒絕惡人的欲求。
文理和合譯本
耶和華不任義者受餒、不使惡者遂欲、
文理委辦譯本
義者處飢困而能亨、惡者有貨財而難保、悉耶和華所使也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人、主祐之不饑、惡人、主使之不得所欲、
New International Version
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New International Reader's Version
The Lord gives those who do right the food they need. But he lets those who do wrong go hungry.
English Standard Version
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New Living Translation
The Lord will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked.
Christian Standard Bible
The LORD will not let the righteous go hungry, but he denies the wicked what they crave.
New American Standard Bible
The Lord will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.
New King James Version
The Lord will not allow the righteous soul to famish, But He casts away the desire of the wicked.
American Standard Version
Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
The Lord will not let the righteous go hungry, but He denies the wicked what they crave.
King James Version
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
New English Translation
The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.
World English Bible
Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
交叉引用
詩篇 34:9-10
耶和華的聖民啊,你們要敬畏祂,因為敬畏祂的人一無所缺。壯獅也會忍饑挨餓,但尋求耶和華的人什麼福分都不缺。
詩篇 37:25
從幼年到老年,我從未見過義人遭棄,也未見其後人討飯。
以賽亞書 33:16
才可以住在高處。他們的堡壘是堅固的磐石,他們必不會絕糧斷水。
馬太福音 6:30-33
你們信心太小了!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐中化為灰燼,上帝還這樣裝扮它們,何況你們呢?所以,你們不要憂慮『吃什麼?喝什麼?穿什麼?』因為這些都是外族人的追求,你們的天父知道你們的需要。「你們要先尋求上帝的國和祂的義,這一切都會賜給你們。
詩篇 33:19
祂救他們脫離死亡,保護他們度過饑荒。
約伯記 5:20
饑荒時,祂必救你脫離死亡;戰爭中,祂必救你脫離刀劍。
詩篇 37:19
他們在災難中不致絕望,在饑荒時仍得飽足。
詩篇 112:10
惡人見狀,必然惱怒,咬牙切齒,氣絕身亡。惡人的盼望必破滅。
約伯記 20:20-22
他貪慾無度,不放過任何喜愛之物。他吞掉一切所有,他的福樂不能長久。他在富足時將陷入困境,各種災禍將接踵而至。
西番雅書 1:18
在耶和華發怒的日子,他們的金銀救不了他們。祂的怒火必吞噬大地,祂必驟然毀滅一切世人。」
詩篇 10:14
但你已看到世人的疾苦,隨時伸出援手。困苦無助的人投靠你,你是孤兒的幫助。
約伯記 20:28
在上帝發烈怒的日子,洪流將席捲他的家產。
路加福音 12:22-24
耶穌繼續對門徒說:「所以,我告訴你們,不要為生活憂慮,如吃什麼,也不要為身體憂慮,如穿什麼。因為生命比飲食重要,身體比穿著重要。你們看,烏鴉不種也不收,沒倉也沒庫,上帝尚且養活牠們,你們比飛鳥不知要貴重多少!
哈巴谷書 2:6-8
「但那些被擄的人必用詩歌和俗語嘲諷他們,說,『你們有禍了!你們吞沒別人的財產,靠剝削別人囤積財富,要到何時呢?』向你們借債的人必突然攻擊你們,使你們戰戰兢兢,成為俘虜。你們從前擄掠許多國家,殺人流血,摧毀他們的土地、城市和人民,所以各國的餘民必掠奪你們。
箴言 14:32
惡人因惡行而滅亡,義人到死仍有倚靠。
路加福音 12:31
你們要尋求祂的國,祂必供給你們的需要。
約伯記 20:5-8
惡人得勢不會長久,不信上帝者的快樂轉瞬即逝?雖然他傲氣沖天,把頭挺到雲端,終必如自己的糞便永遠消亡,見過他的人都不知他在何處。他如夢消逝,蹤影杳然;如夜間的異象,飛逝而去。
希伯來書 13:5-6
不要貪愛錢財,要對自己擁有的知足,因為上帝說過:「我永不撇下你,也不離棄你。」這樣,我們可以放膽地說:「主是我的幫助,我必不懼怕,人能把我怎麼樣?」
詩篇 37:3
要信靠耶和華,要行善,要在這片土地上安然度日。