主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:27
>>
本节经文
當代譯本
敬畏耶和華的享長壽,惡人的壽數必被縮短。
新标点和合本
敬畏耶和华使人日子加多;但恶人的年岁必被减少。
和合本2010(上帝版-简体)
敬畏耶和华使人长寿;恶人的年岁必减少。
和合本2010(神版-简体)
敬畏耶和华使人长寿;恶人的年岁必减少。
当代译本
敬畏耶和华的享长寿,恶人的寿数必被缩短。
圣经新译本
敬畏耶和华可以延年益寿,恶人的年岁必被减少。
中文标准译本
敬畏耶和华使年日增添,而恶人的岁月必被截短。
新標點和合本
敬畏耶和華使人日子加多;但惡人的年歲必被減少。
和合本2010(上帝版-繁體)
敬畏耶和華使人長壽;惡人的年歲必減少。
和合本2010(神版-繁體)
敬畏耶和華使人長壽;惡人的年歲必減少。
聖經新譯本
敬畏耶和華可以延年益壽,惡人的年歲必被減少。
呂振中譯本
敬畏永恆主、能使人的年日加添;惡人的歲數一定被截短。
中文標準譯本
敬畏耶和華使年日增添,而惡人的歲月必被截短。
文理和合譯本
寅畏耶和華、必益其壽命、惟彼惡者、必夭其天年、
文理委辦譯本
畏耶和華者、得享遐齡、為惡之人、必遭短折。
施約瑟淺文理新舊約聖經
敬畏主者、得享遐齡、惡人之年壽、必致短折、
New International Version
The fear of the Lord adds length to life, but the years of the wicked are cut short.
New International Reader's Version
Having respect for the Lord leads to a longer life. But the years of evil people are cut short.
English Standard Version
The fear of the Lord prolongs life, but the years of the wicked will be short.
New Living Translation
Fear of the Lord lengthens one’s life, but the years of the wicked are cut short.
Christian Standard Bible
The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked are cut short.
New American Standard Bible
The fear of the Lord prolongs life, But the years of the wicked will be shortened.
New King James Version
The fear of the Lord prolongs days, But the years of the wicked will be shortened.
American Standard Version
The fear of Jehovah prolongeth days; But the years of the wicked shall be shortened.
Holman Christian Standard Bible
The fear of the Lord prolongs life, but the years of the wicked are cut short.
King James Version
The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.
New English Translation
Fearing the LORD prolongs life, but the life span of the wicked will be shortened.
World English Bible
The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.
交叉引用
箴言 9:11
智慧可增添你的年日,加添你的壽數。
約伯記 15:32-33
在他離世以前,虛空必臨到他,他的枝子再不會青綠。他必像一棵葡萄樹,葡萄未熟已掉落;又像一棵橄欖樹,花剛開便凋零。
箴言 3:2
因為這必使你延年益壽,幸福平安。
約伯記 22:15-16
難道你要走惡人的古道,步他們的後塵?他們死期未到便已夭逝,他們的根基被洪濤捲走。
詩篇 55:23
上帝啊,你必把惡人送進滅亡的坑裡。嗜血成性的騙子必早早夭亡。但我要信靠你。
詩篇 21:4
他向你祈求長壽,你就賜給他永生。
傳道書 7:17
不要過分邪惡,也不要做愚人,何必時候未到就死呢?
耶利米書 17:11
謀取不義之財的人就像孵其他鳥蛋的鷓鴣,他中年便會失去不義之財,最後成了愚昧之人。
路加福音 12:20
但上帝對他說,『無知的人啊!今晚就要取走你的命!你所預備的一切留給誰享用呢?』」
詩篇 34:11-13
孩子們啊,聽我說,我要教導你們敬畏耶和華。若有人熱愛生命,渴望長壽和幸福,就要舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
箴言 3:16
智慧的右手有長壽,左手有富貴和尊榮。
詩篇 91:16
我必賜他長壽,並讓他看見我的拯救之恩。」