主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 1:20
>>
本节经文
新標點和合本
智慧在街市上呼喊,在寬闊處發聲,
新标点和合本
智慧在街市上呼喊,在宽阔处发声,
和合本2010(上帝版-简体)
智慧在街市上呼喊,在广场上高声呐喊,
和合本2010(神版-简体)
智慧在街市上呼喊,在广场上高声呐喊,
当代译本
智慧在大街上高喊,在广场上扬声,
圣经新译本
智慧在街上呼喊,在广场上扬声;
中文标准译本
智慧在街道上呼喊,在广场上扬声;
和合本2010(上帝版-繁體)
智慧在街市上呼喊,在廣場上高聲吶喊,
和合本2010(神版-繁體)
智慧在街市上呼喊,在廣場上高聲吶喊,
當代譯本
智慧在大街上高喊,在廣場上揚聲,
聖經新譯本
智慧在街上呼喊,在廣場上揚聲;
呂振中譯本
智慧在街市上呼喊,在廣場上發聲;
中文標準譯本
智慧在街道上呼喊,在廣場上揚聲;
文理和合譯本
智慧大呼於街市、發聲於通衢、
文理委辦譯本
智者立於門外、呼於街衢、
施約瑟淺文理新舊約聖經
上智在通衢宣呼、在街市揚聲、
New International Version
Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;
New International Reader's Version
Out in the open wisdom calls out. She raises her voice in a public place.
English Standard Version
Wisdom cries aloud in the street, in the markets she raises her voice;
New Living Translation
Wisdom shouts in the streets. She cries out in the public square.
Christian Standard Bible
Wisdom calls out in the street; she makes her voice heard in the public squares.
New American Standard Bible
Wisdom shouts in the street, She raises her voice in the public square;
New King James Version
Wisdom calls aloud outside; She raises her voice in the open squares.
American Standard Version
Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;
Holman Christian Standard Bible
Wisdom calls out in the street; she raises her voice in the public squares.
King James Version
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
New English Translation
Wisdom calls out in the street, she shouts loudly in the plazas;
World English Bible
Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
交叉引用
箴言 9:3
打發使女出去,自己在城中至高處呼叫,
歌羅西書 2:3
所積蓄的一切智慧知識,都在他裏面藏着。
哥林多前書 1:24
但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總為神的能力,神的智慧。
箴言 8:1-5
智慧豈不呼叫?聰明豈不發聲?她在道旁高處的頂上,在十字路口站立,在城門旁,在城門口,在城門洞,大聲說:眾人哪,我呼叫你們,我向世人發聲。說:愚蒙人哪,你們要會悟靈明;愚昧人哪,你們當心裏明白。
哥林多前書 1:30
但你們得在基督耶穌裏是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。
約翰福音 7:37
節期的末日,就是最大之日,耶穌站着高聲說:「人若渴了,可以到我這裏來喝。
路加福音 11:49
所以神用智慧曾說:『我要差遣先知和使徒到他們那裏去,有的他們要殺害,有的他們要逼迫』,
馬太福音 13:54
來到自己的家鄉,在會堂裏教訓人,甚至他們都希奇,說:「這人從哪裏有這等智慧和異能呢?