<< Philippians 3:8 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Him I have suffered the loss of all things and consider them filth, so that I may gain Christ
  • 新标点和合本
    不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    不但如此,我已把万事当作是有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要赢得基督,
  • 和合本2010(神版-简体)
    不但如此,我已把万事当作是有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要赢得基督,
  • 当代译本
    不但如此,我看万事都毫无价值,因为认识我主基督耶稣最宝贵。我为祂失去了一切,我把失去的一切视为垃圾,好得到基督,
  • 圣经新译本
    不但这样,我也把万事当作是有损的,因为我以认识我主基督耶稣为至宝。为了他,我把万事都抛弃了,看作废物,为了要得着基督。
  • 中文标准译本
    不但如此,我甚至把一切都看做是损失,因为我把认识我主基督耶稣看为是至高无上的。我为基督耶稣损失了一切,而且把一切都看做是粪土,为要赢得基督,
  • 新標點和合本
    不但如此,我也將萬事當作有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要得着基督;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    不但如此,我已把萬事當作是有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要贏得基督,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    不但如此,我已把萬事當作是有損的,因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事,看作糞土,為要贏得基督,
  • 當代譯本
    不但如此,我看萬事都毫無價值,因為認識我主基督耶穌最寶貴。我為祂失去了一切,我把失去的一切視為垃圾,好得到基督,
  • 聖經新譯本
    不但這樣,我也把萬事當作是有損的,因為我以認識我主基督耶穌為至寶。為了他,我把萬事都拋棄了,看作廢物,為了要得著基督。
  • 呂振中譯本
    不但如此,為了要得認識我主基督耶穌——這種認識之至寶,我竟將萬事都看做虧損了;為了他,我已經虧損了一切,看做糞土,為要贏得基督,
  • 中文標準譯本
    不但如此,我甚至把一切都看做是損失,因為我把認識我主基督耶穌看為是至高無上的。我為基督耶穌損失了一切,而且把一切都看做是糞土,為要贏得基督,
  • 文理和合譯本
    我誠以萬事為損、因識我主基督耶穌為更美、且為彼已損萬事、視為糞土、致可得乎基督、而恆在其中、
  • 文理委辦譯本
    且悟諸事、較吾主基督耶穌至道為損、故篾棄諸事、視為糞土、致獲乎基督、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    且我視萬事為有損、因皆不如得識我主耶穌基督、我為彼遺棄諸事、視為糞土、惟欲得基督、顯我屬彼、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    以予視之、一切莫非失也;惟認識吾主基督耶穌之為得耳。因此予已犧牲一切、而視之如糟粕、一心惟望贏得基督、
  • New International Version
    What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ
  • New International Reader's Version
    Even more, I consider everything to be nothing compared to knowing Christ Jesus my Lord. To know him is worth much more than anything else. Because of him I have lost everything. But I consider all of it to be garbage so I can know Christ better.
  • English Standard Version
    Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ
  • New Living Translation
    Yes, everything else is worthless when compared with the infinite value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have discarded everything else, counting it all as garbage, so that I could gain Christ
  • Christian Standard Bible
    More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of him I have suffered the loss of all things and consider them as dung, so that I may gain Christ
  • New American Standard Bible
    More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them mere rubbish, so that I may gain Christ,
  • New King James Version
    Yet indeed I also count all things loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, that I may gain Christ
  • American Standard Version
    Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ,
  • King James Version
    Yea doubtless, and I count all things[ but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them[ but] dung, that I may win Christ,
  • New English Translation
    More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things– indeed, I regard them as dung!– that I may gain Christ,
  • World English Bible
    Yes most certainly, and I count all things to be a loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

交叉引用

  • Jeremiah 9:23-24
    This is what the Lord says: The wise man must not boast in his wisdom; the strong man must not boast in his strength; the wealthy man must not boast in his wealth.But the one who boasts should boast in this, that he understands and knows Me— that I am Yahweh, showing faithful love, justice, and righteousness on the earth, for I delight in these things. This is the Lord’s declaration.
  • John 17:3
    This is eternal life: that they may know You, the only true God, and the One You have sent— Jesus Christ.
  • 2 Peter 1 3
    His divine power has given us everything required for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and goodness.
  • Philippians 3:10
    My goal is to know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death,
  • Acts 20:24
    But I count my life of no value to myself, so that I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God’s grace.
  • Philippians 3:7
    But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.
  • Romans 8:18
    For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is going to be revealed to us.
  • Matthew 19:27-29
    Then Peter responded to Him,“ Look, we have left everything and followed You. So what will there be for us?”Jesus said to them,“ I assure you: In the Messianic Age, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on 12 thrones, judging the 12 tribes of Israel.And everyone who has left houses, brothers or sisters, father or mother, children, or fields because of My name will receive 100 times more and will inherit eternal life.
  • Colossians 2:2-3
    I want their hearts to be encouraged and joined together in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God’s mystery— Christ.All the treasures of wisdom and knowledge are hidden in Him.
  • John 17:8
    because the words that You gave Me, I have given them. They have received them and have known for certain that I came from You. They have believed that You sent Me.
  • 1John 5:20
  • 1 Corinthians 2 2
    For I didn’t think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.
  • Isaiah 53:11
    He will see it out of His anguish, and He will be satisfied with His knowledge. My righteous Servant will justify many, and He will carry their iniquities.
  • Hebrews 3:14
    For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality that we had at the start.
  • Ephesians 3:8-9
    This grace was given to me— the least of all the saints— to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah,and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things.
  • John 14:20
    In that day you will know that I am in My Father, you are in Me, and I am in you.
  • Ephesians 1:17-18
    I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, would give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him.I pray that the perception of your mind may be enlightened so you may know what is the hope of His calling, what are the glorious riches of His inheritance among the saints,
  • 2 Corinthians 4 6
    For God who said,“ Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God’s glory in the face of Jesus Christ.
  • 1 Corinthians 4 9-1 Corinthians 4 13
    For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!Up to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless;we labor, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it;when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world’s garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals.
  • Ephesians 3:18-19
    may be able to comprehend with all the saints what is the length and width, height and depth of God’s love,and to know the Messiah’s love that surpasses knowledge, so you may be filled with all the fullness of God.
  • Matthew 13:44-46
    “ The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.“ Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls.When he found one priceless pearl, he went and sold everything he had, and bought it.
  • Ephesians 4:13
    until we all reach unity in the faith and in the knowledge of God’s Son, growing into a mature man with a stature measured by Christ’s fullness.
  • John 14:7
    “ If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him.”
  • Luke 10:21-22
    In that same hour He rejoiced in the Holy Spirit and said,“ I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and the learned and have revealed them to infants. Yes, Father, because this was Your good pleasure.All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son desires to reveal Him.”
  • Matthew 11:25-27
    At that time Jesus said,“ I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned and revealed them to infants.Yes, Father, because this was Your good pleasure.All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son desires to reveal Him.
  • John 20:28
    Thomas responded to Him,“ My Lord and my God!”
  • 2 Corinthians 11 23-2 Corinthians 11 27
    Are they servants of Christ? I’m talking like a madman— I’m a better one: with far more labors, many more imprisonments, far worse beatings, near death many times.Five times I received 39 lashes from Jews.Three times I was beaten with rods by the Romans. Once I was stoned by my enemies. Three times I was shipwrecked. I have spent a night and a day in the open sea.On frequent journeys, I faced dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my own people, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the open country, dangers on the sea, and dangers among false brothers;labor and hardship, many sleepless nights, hunger and thirst, often without food, cold, and lacking clothing.
  • 2 Peter 3 18
    But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.
  • Luke 20:42-44
    For David himself says in the Book of Psalms: The Lord declared to my Lord,‘ Sit at My right handuntil I make Your enemies Your footstool.’David calls Him‘ Lord’; how then can the Messiah be his Son?”
  • 1 Peter 2 7
    So honor will come to you who believe, but for the unbelieving, The stone that the builders rejected— this One has become the cornerstone,
  • Matthew 16:16-17
    Simon Peter answered,“ You are the Messiah, the Son of the living God!”And Jesus responded,“ Simon son of Jonah, you are blessed because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father in heaven.
  • 2 Timothy 4 6
    For I am already being poured out as a drink offering, and the time for my departure is close.
  • Psalms 126:6
    Though one goes along weeping, carrying the bag of seed, he will surely come back with shouts of joy, carrying his sheaves.
  • John 16:3
    They will do these things because they haven’t known the Father or Me.
  • 1 John 1 3
    what we have seen and heard we also declare to you, so that you may have fellowship along with us; and indeed our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.
  • 1 Kings 14 10
    Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam: I will eliminate all of Jeroboam’s males, both slave and free, in Israel; I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is all gone!
  • Luke 11:20
    If I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come to you.
  • 1John 2:19
  • Malachi 2:3
    “ Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.
  • 1 Corinthians 9 10
    Or isn’t He really saying it for us? Yes, this is written for us, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes should do so in hope of sharing the crop.
  • Numbers 14:30
    I swear that none of you will enter the land I promised to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
  • Job 20:7
    he will vanish forever like his own dung. Those who know him will ask,“ Where is he?”
  • 2 Kings 9 37
    Jezebel’s corpse will be like manure on the surface of the field in the plot of land at Jezreel so that no one will be able to say: This is Jezebel.’”
  • John 20:13
    They said to her,“ Woman, why are you crying?”“ Because they’ve taken away my Lord,” she told them,“ and I don’t know where they’ve put Him.”
  • Galatians 1:16
    to reveal His Son in me, so that I could preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone.
  • 2 Corinthians 4 4
    In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
  • Luke 1:43
    How could this happen to me, that the mother of my Lord should come to me?