<< 腓立比書 3:19 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們的結局就是滅亡。他們的神明是自己的肚腹;他們以自己的羞辱為光榮,專以地上的事為念。
  • 新标点和合本
    他们的结局就是沉沦;他们的神就是自己的肚腹。他们以自己的羞辱为荣耀,专以地上的事为念。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们的结局就是灭亡。他们的神明是自己的肚腹;他们以自己的羞辱为光荣,专以地上的事为念。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们的结局就是灭亡。他们的神明是自己的肚腹;他们以自己的羞辱为光荣,专以地上的事为念。
  • 当代译本
    他们的神就是自己的肚腹,他们以自己的羞耻为荣,只想着地上的事,他们的结局是灭亡。
  • 圣经新译本
    他们的结局是灭亡,他们的神是自己的肚腹,他们以自己的羞辱为荣耀,所思想的都是地上的事。
  • 中文标准译本
    他们的结局就是灭亡;他们的神就是自己的私欲;他们的荣耀在自己的羞耻之中;他们所思想的都是地上的事。
  • 新標點和合本
    他們的結局就是沉淪;他們的神就是自己的肚腹。他們以自己的羞辱為榮耀,專以地上的事為念。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們的結局就是滅亡。他們的神明是自己的肚腹;他們以自己的羞辱為光榮,專以地上的事為念。
  • 當代譯本
    他們的神就是自己的肚腹,他們以自己的羞恥為榮,只想著地上的事,他們的結局是滅亡。
  • 聖經新譯本
    他們的結局是滅亡,他們的神是自己的肚腹,他們以自己的羞辱為榮耀,所思想的都是地上的事。
  • 呂振中譯本
    他們的結局是滅亡;他們所事奉的神就是自己的肚子;他們所誇耀的是在於他們的羞恥;他們是意念着地上之事的人。
  • 中文標準譯本
    他們的結局就是滅亡;他們的神就是自己的私慾;他們的榮耀在自己的羞恥之中;他們所思想的都是地上的事。
  • 文理和合譯本
    彼以口腹為神、以辱為榮、以世情為念、終必淪亡、
  • 文理委辦譯本
    彼養小體、如事上帝以辱為榮、惟是涉世、終必沉淪、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其終乃淪亡也、彼以口腹為念、為念原文作為主以己辱為榮、心在世事、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若輩之終局、淪喪也、若輩之所天、口腹也、若輩之所引以為榮者、無恥之行也、若輩之所志、不外塵世之事也。
  • New International Version
    Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.
  • New International Reader's Version
    The only thing they have coming to them is death. Their stomach is their god. They brag about what they should be ashamed of. They think only about earthly things.
  • English Standard Version
    Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.
  • New Living Translation
    They are headed for destruction. Their god is their appetite, they brag about shameful things, and they think only about this life here on earth.
  • Christian Standard Bible
    Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame; and they are focused on earthly things.
  • New American Standard Bible
    whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who have their minds on earthly things.
  • New King James Version
    whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame— who set their mind on earthly things.
  • American Standard Version
    whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.
  • Holman Christian Standard Bible
    Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame. They are focused on earthly things,
  • King James Version
    Whose end[ is] destruction, whose God[ is their] belly, and[ whose] glory[ is] in their shame, who mind earthly things.)
  • New English Translation
    Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
  • World English Bible
    whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.

交叉引用

  • 羅馬書 16:18
    因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑老實人的心。
  • 羅馬書 8:5-7
    因為,隨從肉體的人體貼肉體的事;隨從聖靈的人體貼聖靈的事。體貼肉體就是死;體貼聖靈就是生命和平安。因為體貼肉體就是與上帝為敵,對上帝的律法不順服,事實上也無法順服。
  • 彼得後書 2:3
    他們因貪婪,要用捏造的言語在你們身上取得利益。他們的懲罰,自古以來並不遲延;他們的滅亡也必迅速來到。
  • 歌羅西書 3:2
    你們要思考上面的事,不要思考地上的事。
  • 彼得後書 2:1
    從前在民間有假先知起來;同樣,將來在你們中間也會有假教師,偷偷地引進使人滅亡的異端。他們甚至不認買他們的主人,自取迅速滅亡。
  • 猶大書 1:12-13
    這樣的人是你們愛筵上的污點;他們無所懼怕地同你們宴樂,彷彿牧人只顧餵飽自己。他們是無雨的浮雲,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;是海裏的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有漆黑的幽暗永遠為他們保留着。
  • 哥林多後書 11:12
    我現在所做的,將來還要做,為要斷絕那些尋機會之人的機會,不讓他們在所誇耀的事上被人認為與我們一樣。
  • 加拉太書 6:13
    他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們要你們受割禮,不過是要拿你們的肉體誇口。
  • 哥林多後書 11:15
    所以,他的差役若裝作公義的差役也沒有甚麼大不了。他們的結局必然跟他們的行為相符。
  • 何西阿書 4:7
    祭司越發增多,就越發得罪我;我必使他們的榮耀變為羞辱。
  • 哥林多前書 5:2
    你們還自高自大!你們不是該覺得痛心,把做這事的人從你們中間趕出去嗎?
  • 啟示錄 21:8
    至於膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的人,他們將在燒着硫磺的火湖裏有份;這是第二次的死。」
  • 彼得後書 2:13
    為所行的不義受不義的工錢。他們喜愛白晝狂歡,他們已被玷污,又有瑕疵,正與你們一同歡宴,以自己的詭詐為樂。
  • 哥林多前書 3:3
    因為你們仍是屬肉體的。你們中間有嫉妒、紛爭,這豈不是屬乎肉體,照着世人的樣子生活嗎?
  • 啟示錄 22:15
    城外有犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,以及所有喜愛和行虛謊的人。
  • 瑪拉基書 1:12
    你們卻褻瀆我的名,說:『主的供桌是不潔淨的,供桌上的果子和食物是可藐視的。』
  • 哥林多前書 5:6
    你們這樣自誇是不好的。你們不知道一點麵酵能使全團發起來嗎?
  • 腓立比書 2:21
    其他的人都求自己的事,並不求耶穌基督的事。
  • 詩篇 17:14
    耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人!你以財寶充滿他們的肚腹,他們因有兒女就滿足,將其餘的財物留給他們的孩子。
  • 雅各書 4:16
    現今你們竟然狂傲自誇;凡這樣的自誇都是邪惡的。
  • 詩篇 4:6-7
    有許多人說:「誰能指示我們甚麼好處?耶和華啊,求你用你臉上的光照耀我們。」你使我心裏喜樂,勝過那豐收五穀新酒的人。
  • 路加福音 18:4
    他很久不受理,後來心裏說:『我雖不懼怕上帝,也不尊重人,
  • 彌迦書 3:5
    論到使我百姓走入歧途的先知,他們牙齒有所嚼,就呼喊說:「平安!」誰不給他們吃,就揚言攻擊他,耶和華如此說:
  • 詩篇 52:1
    勇士啊,你為何作惡自誇?上帝的慈愛是常存的。
  • 撒母耳記上 2:11-16
    以利加拿往拉瑪回自己的家去了。那孩子在以利祭司面前事奉耶和華。以利的兩個兒子是無賴,不認識耶和華。這二祭司對待百姓的規矩是這樣:凡有人獻祭,正煮肉的時候,祭司的僕人就手拿三齒的叉子來,將叉子往盆裏,或鍋裏,或釜裏,或壺裏一插,插上來的肉,祭司都拿了去。他們對所有上到示羅的以色列人都這樣做。甚至在未燒脂肪之前,祭司的僕人就來對獻祭的人說:「把肉給祭司,讓他烤吧。他不要拿你煮過的肉,要生的。」獻祭的人若說:「他們必須先燒脂肪,然後你才可以隨意拿。」僕人就說:「不,你立刻給我,不然我就要搶了。」
  • 帖撒羅尼迦後書 2:12
    使一切不信真理、倒喜愛不義的人都被定罪。
  • 提摩太前書 6:5
    和心術不正與喪失真理的人不停地爭吵,以敬虔為得利的門路。
  • 提摩太後書 3:4
    賣主賣友,任意妄為,自高自大,愛好宴樂,不愛上帝,
  • 猶大書 1:16
    這些人喜出怨言,責怪他人,隨從自己的情慾而行,口說誇大的話,為自己的利益諂媚人。
  • 帖撒羅尼迦後書 2:8
    那時這不法的人必出現,主耶穌要用口中的氣滅絕他,以自己來臨的光輝摧毀他。
  • 提多書 1:11-12
    這些人的口必須堵住,因為他們貪不義之財,將不該教導的事教導人,敗壞人的全家。克里特人中有一個本地的先知說:「克里特人常說謊話,是惡獸,貪吃懶做。」
  • 以西結書 34:3
    你們吃肥油、穿羊毛、宰殺肥羊,卻不牧養羣羊。
  • 啟示錄 20:9-10
    他們上來佈滿了全地,圍住聖徒的營與蒙愛的城,就有火從天降下,燒滅了他們。那迷惑他們的魔鬼被扔進硫磺的火湖裏,就是那獸和假先知所在的地方,他們會晝夜受折磨,直到永永遠遠。
  • 路加福音 12:19
    然後要對我自己說:你這個人哪,你有許多財物積存,可供多年享用,只管安安逸逸吃喝快樂吧!』
  • 路加福音 16:19
    「有一個財主穿着紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。
  • 啟示錄 19:20
    那獸被擒拿了;那在獸面前曾行奇事、迷惑了接受獸的印記和拜獸像的人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活生生地被扔進燒着硫磺的火湖裏,
  • 哈巴谷書 2:15-16
    禍哉!那給鄰舍酒喝,加上毒物,使人喝醉,為要看見他們下體的人!你滿受羞辱,不得榮耀;你也喝吧,顯明你是未受割禮的!耶和華右手的杯必傳到你那裏,你的榮耀就變為羞辱。
  • 彼得後書 2:17-19
    這些人是無水的泉源,是狂風催逼的霧氣,有漆黑的幽暗為他們存留。他們說虛妄誇大的話,用肉體的情慾和淫蕩的事引誘那些剛脫離錯謬生活的人。他們應許人自由,自己卻作了腐敗的奴隸,因為人被誰制伏就是誰的奴隸。
  • 羅馬書 6:21
    那麼,你們現在所看為羞恥的事,當時有甚麼果子呢?那些事的結局就是死。
  • 以賽亞書 56:10-12
    以色列的守望者都瞎了眼,沒有知識;都是啞狗,不會吠叫,只知做夢,躺臥,貪睡,這些狗貪食,不知飽足。這些牧人不知明辨,他們都偏行己路,人人追求自己的利益。他們說:「來吧!我去拿酒,讓我們暢飲烈酒吧!明天必和今天一樣,甚至更好!」
  • 彌迦書 3:11
    城裏的領袖為賄賂行審判,祭司為酬勞施訓誨,先知為銀錢行占卜;他們卻倚賴耶和華,說:「耶和華不是在我們中間嗎?災禍必不臨到我們。」
  • 路加福音 12:45-46
    如果那僕人心裏說『我的主人會來得遲』,就動手打僮僕和使女,並且吃喝醉酒,在想不到的日子,不知道的時候,那僕人的主人要來,重重地懲罰他,定他和不忠心的人同罪。
  • 希伯來書 6:6-8
  • 馬太福音 16:23
    耶穌轉過來,對彼得說:「撒但,退到我後邊去!你是我的絆腳石,因為你不體會上帝的心意,而是體會人的意思。」
  • 馬太福音 25:41
    「王又要向那左邊的說:『你們這被詛咒的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裏去!
  • 啟示錄 18:7
    她怎樣榮耀自己,怎樣奢華,也要使她照樣痛苦悲哀。因她心裏說:『我坐了皇后的位,並不是寡婦,絕不至於悲哀。』
  • 以西結書 13:19
    你們為幾把大麥、幾塊餅,在我的百姓中褻瀆我,對那肯聽謊言的百姓說謊言,讓不該死的人死,讓不該活的人活。』」
  • 猶大書 1:4
    因為有些人偷偷地進來,就是早就被判定受懲罰的不虔誠的人,他們把我們上帝的恩典變為放縱情慾的機會,並且不認獨一的主宰-我們的主耶穌基督。
  • 撒母耳記上 2:29
    你們為何踐踏我所吩咐獻在我居所的祭物和供物呢?你為何尊重你的兒子過於尊重我,將我百姓以色列所獻美好的祭物都拿去養肥你們自己呢?』