主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
腓立比書 1:8
>>
本节经文
呂振中譯本
上帝給我作證,我是怎樣以基督耶穌的熱心腸切慕着你們眾人的。
新标点和合本
我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人;这是神可以给我作见证的。
和合本2010(上帝版-简体)
我以基督耶稣的心肠切切想念你们众人,这是上帝可以为我作证的。
和合本2010(神版-简体)
我以基督耶稣的心肠切切想念你们众人,这是神可以为我作证的。
当代译本
上帝可以作证,我是怎样以基督耶稣的慈爱之心想念你们。
圣经新译本
我是怎样以基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人,这是神可以为我作证的。
中文标准译本
实际上,神可以为我见证:我是怎样以基督耶稣的情感,切切地想念你们大家的。
新標點和合本
我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人;這是神可以給我作見證的。
和合本2010(上帝版-繁體)
我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是上帝可以為我作證的。
和合本2010(神版-繁體)
我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是神可以為我作證的。
當代譯本
上帝可以作證,我是怎樣以基督耶穌的慈愛之心想念你們。
聖經新譯本
我是怎樣以基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人,這是神可以為我作證的。
中文標準譯本
實際上,神可以為我見證:我是怎樣以基督耶穌的情感,切切地想念你們大家的。
文理和合譯本
我體耶穌基督之心戀慕爾眾、上帝為之證、
文理委辦譯本
我體耶穌基督心、戀慕爾曹、上帝鑒之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我體耶穌基督慈愛、深戀乎爾、此乃天主為我作證、
吳經熊文理聖詠與新經全集
因是予仰體基督耶穌之慈心、切慕爾眾、有如飢渴;耿耿此心、主實鑒之。
New International Version
God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
New International Reader's Version
God is my witness that I long for all of you. I love you with the love that Christ Jesus gives.
English Standard Version
For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
New Living Translation
God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.
Christian Standard Bible
For God is my witness, how deeply I miss all of you with the affection of Christ Jesus.
New American Standard Bible
For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.
New King James Version
For God is my witness, how greatly I long for you all with the affection of Jesus Christ.
American Standard Version
For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
Holman Christian Standard Bible
For God is my witness, how deeply I miss all of you with the affection of Christ Jesus.
King James Version
For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
New English Translation
For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
World English Bible
For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
交叉引用
羅馬書 1:9
我在他兒子福音上、用心靈所事奉的上帝給我作證、我怎樣不住地提到你們,
羅馬書 9:1
我在基督裏說實話,並不撒謊;我的良知在聖靈之感動裏給我作證、
腓立比書 4:1
所以我所親愛所切慕的弟兄們,我的喜樂和華冠哪,你們要這樣站穩在主裏,親愛的啊。
以賽亞書 63:15
從天上察看哦!從你聖而榮美的巍峨殿宇看哦!你的熱心、你大能的作為、在哪裏呢?你肺腑你心腸之熱情在哪裏呢?你不要自己忍住呀!
提摩太後書 1:4
黑夜白日地惦念着;一想起你所流的眼淚,我就切慕要見你,好讓我滿有喜樂。
路加福音 1:78
這都是因了我們的上帝憐憫的心腸;由於此、昇起來的光就要從高處眷顧我們,
哥林多後書 7:15
並且他一想起你們眾人的聽從,就是你們怎樣敬畏戰兢地接待他,他的心腸就越發向往你們了。
以賽亞書 16:11
因此我的臟腑為了摩押而哀鳴如琴;我的內臟為了吉珥哈列設而悲號如簫。
腓立比書 2:26
因為他已在切慕着你們眾人呢,並且因你們聽見他病了、他就極其難過。
腓立比書 2:1
所以你們在基督裏若有任何鼓勵、或愛心的激發,靈裏若有任何團契、或慈悲心腸和憐憫,
腓利門書 1:20
是的,弟兄啊,讓我在主裏得你的「助益」吧!讓我的心腸在基督裏得暢快吧!
耶利米書 31:20
永恆主發神諭說:以法蓮是我的寶貝兒子麼?是個可喜悅的孩子麼?因為我每逢說了話譴責他,我總還是依依懷念着他。我的心腸熱戀着他;我一定要憐憫他。
帖撒羅尼迦前書 2:8
我們既然這樣戀慕你們,就不但樂意將上帝的福音分給你們,連我們自己的性命也樂意分給你們,因為你們已成了我們所疼愛的了。
1約翰福音 3:17
歌羅西書 3:12
所以你們被上帝揀選的人、聖別而蒙愛的、你們要穿上憐憫的心腸、和慈惠、謙卑、柔和、恆忍。
加拉太書 1:20
我所寫給你們的、你看、在上帝面前、我不撒謊。
腓利門書 1:12
我把他本人——他簡直是我的心腸——送回歸你。
哥林多後書 6:12
你們褊狹不在於我們;是你們心腸褊狹。
加拉太書 4:19
我小子啊,我為你們再受產難之苦,直等到基督成了形質在你們身上。
哥林多後書 13:9
我歡喜我們軟弱時你們有能力而剛強。我們還祈禱:叫你們追求完全。
帖撒羅尼迦前書 2:5
我們從沒用過諂媚的話,你們知道;也沒有用過貪婪的掩飾,上帝可以作證。
歌羅西書 2:1
我願意你們知道、我為你們和那些在老底嘉的、跟所有在肉身上沒有見過我面的人、是有多麼大的奮鬥;