主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
腓立比書 1:3
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
予每懷爾等、必致謝於我天主;
新标点和合本
我每逢想念你们,就感谢我的神;
和合本2010(上帝版-简体)
我每逢想念你们,就感谢我的上帝,
和合本2010(神版-简体)
我每逢想念你们,就感谢我的神,
当代译本
我每逢想起你们,就感谢我的上帝。
圣经新译本
我每逢想到你们,就感谢我的神;
中文标准译本
每当想到你们,我就感谢我的神;
新標點和合本
我每逢想念你們,就感謝我的神;
和合本2010(上帝版-繁體)
我每逢想念你們,就感謝我的上帝,
和合本2010(神版-繁體)
我每逢想念你們,就感謝我的神,
當代譯本
我每逢想起你們,就感謝我的上帝。
聖經新譯本
我每逢想到你們,就感謝我的神;
呂振中譯本
我每逢想念你們,就感謝我的上帝。
中文標準譯本
每當想到你們,我就感謝我的神;
文理和合譯本
我每懷念爾、則謝我上帝、
文理委辦譯本
我緬懷爾、謝我上帝、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我每念爾、則謝我天主、
New International Version
I thank my God every time I remember you.
New International Reader's Version
I thank my God every time I remember you.
English Standard Version
I thank my God in all my remembrance of you,
New Living Translation
Every time I think of you, I give thanks to my God.
Christian Standard Bible
I give thanks to my God for every remembrance of you,
New American Standard Bible
I thank my God in all my remembrance of you,
New King James Version
I thank my God upon every remembrance of you,
American Standard Version
I thank my God upon all my remembrance of you,
Holman Christian Standard Bible
I give thanks to my God for every remembrance of you,
King James Version
I thank my God upon every remembrance of you,
New English Translation
I thank my God every time I remember you.
World English Bible
I thank my God whenever I remember you,
交叉引用
哥林多前書 1:4
予每思天主因耶穌基督而沛賜爾等以聖寵、未嘗不為爾等向天主代謝洪恩。
提摩太後書 1:3
予承祖宗遺風、一秉純潔之心、昭事天主;實天主之洪恩、有以致之;感激之情、充溢五內。予又感謝天主、使予能為汝祈禱、晝夜不輟;
歌羅西書 1:3-4
吾儕每為爾等祈禱、未嘗不致謝於吾主耶穌基督之天主聖父也。蓋聞爾等既能堅信基督耶穌、又能熱愛眾聖、
帖撒羅尼迦前書 1:2-3
吾儕恆為爾等致謝天主;祈禱中亦以為念。蓋爾等信而有行、愛而能勞、仰望吾主耶穌基督、確乎不拔、故在天主聖父之前、時切馳思、不能自已、
腓利門書 1:4-5
吾於祈禱中、未嘗不以爾為念、且為致謝天主。蓋爾之確信吾主耶穌、篤愛眾聖、時有所聞;
羅馬書 1:8-9
爾等之信德、已為舉世所稱道;此吾之所以亟欲緣基督而致謝於天主也。予一心以其聖子之福音、昭事天主;每於祈禱時、緬懷爾等、不能自已;
帖撒羅尼迦前書 3:9
嗚呼、吾儕在天主之前、因爾而得偌大神樂將何以報答天恩?
以弗所書 1:15-16
因是吾既聞爾對主耶穌之篤信、對眾聖之仁愛、輒為爾感謝天主、不能自已;即於祈禱中、亦拳拳於爾、
帖撒羅尼迦後書 1:3
為我兄弟恆謝天主、實為吾儕之天職也。夫以爾等信德之突飛猛進、及彼此間友愛精神之暢發、則吾儕之感謝天主、不亦宜乎。
羅馬書 6:17
然而賴天主洪恩爾等嚮雖為罪之僕、今已心悅誠服、以就脫爾於罪之教範、