-
和合本2010(神版-繁體)
約旦河東指定三座,迦南地也指定三座,作為逃城。
-
新标点和合本
在约旦河东要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都作逃城。
-
和合本2010(上帝版-简体)
约旦河东指定三座,迦南地也指定三座,作为逃城。
-
和合本2010(神版-简体)
约旦河东指定三座,迦南地也指定三座,作为逃城。
-
当代译本
三座在约旦河东岸,三座在迦南。
-
圣经新译本
在约旦河东面,你们要分出三座城;在迦南地,你们也要分出三座城,都要作避难城。
-
新標點和合本
在約旦河東要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都作逃城。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
約旦河東指定三座,迦南地也指定三座,作為逃城。
-
當代譯本
三座在約旦河東岸,三座在迦南。
-
聖經新譯本
在約旦河東面,你們要分出三座城;在迦南地,你們也要分出三座城,都要作避難城。
-
呂振中譯本
在約但河東邊、你們要撥出三座城,在迦南地那邊、你們也要撥出三座城,都要做逃罪城。
-
文理和合譯本
約但東三、迦南地三、
-
文理委辦譯本
約但東三邑、迦南地三邑。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
在約但東備三、在迦南地備三、俱為逃避之邑、
-
New International Version
Give three on this side of the Jordan and three in Canaan as cities of refuge.
-
New International Reader's Version
Three will be east of the Jordan River. The other three will be in Canaan.
-
English Standard Version
You shall give three cities beyond the Jordan, and three cities in the land of Canaan, to be cities of refuge.
-
New Living Translation
three on the east side of the Jordan River and three on the west in the land of Canaan.
-
Christian Standard Bible
Select three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan to be cities of refuge.
-
New American Standard Bible
You shall provide three cities across the Jordan, and three cities in the land of Canaan; they are to be cities of refuge.
-
New King James Version
You shall appoint three cities on this side of the Jordan, and three cities you shall appoint in the land of Canaan, which will be cities of refuge.
-
American Standard Version
Ye shall give three cities beyond the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
-
Holman Christian Standard Bible
Select three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan to be cities of refuge.
-
King James Version
Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan,[ which] shall be cities of refuge.
-
New English Translation
“ You must give three towns on this side of the Jordan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge.
-
World English Bible
You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan. They shall be cities of refuge.