<< Numbers 33:54 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes.
  • 新标点和合本
    你们要按家室拈阄,承受那地;人多的,要把产业多分给他们;人少的,要把产业少分给他们。拈出何地给何人,就要归何人。你们要按宗族的支派承受。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们要按照宗族抽签,承受土地:人多的要多给他们产业;人少的要少给他们产业。抽到何地给何人,那地就属于他。你们要按照父系的支派承受产业。
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们要按照宗族抽签,承受土地:人多的要多给他们产业;人少的要少给他们产业。抽到何地给何人,那地就属于他。你们要按照父系的支派承受产业。
  • 当代译本
    你们要按宗族家系抽签分配土地,人口多的多分,人口少的少分,抽到哪块地就得哪块地。
  • 圣经新译本
    你们要按着家族抽签承受那地作产业;人多的,要把产业多分给他们;人少的,要把产业少分给他们;抽签抽出那地归谁,就归谁;你们要按着宗族支派承受产业。
  • 新標點和合本
    你們要按家室拈鬮,承受那地;人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們。拈出何地給何人,就要歸何人。你們要按宗族的支派承受。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們要按照宗族抽籤,承受土地:人多的要多給他們產業;人少的要少給他們產業。抽到何地給何人,那地就屬於他。你們要按照父系的支派承受產業。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們要按照宗族抽籤,承受土地:人多的要多給他們產業;人少的要少給他們產業。抽到何地給何人,那地就屬於他。你們要按照父系的支派承受產業。
  • 當代譯本
    你們要按宗族家系抽籤分配土地,人口多的多分,人口少的少分,抽到哪塊地就得哪塊地。
  • 聖經新譯本
    你們要按著家族抽籤承受那地作產業;人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們;抽籤抽出那地歸誰,就歸誰;你們要按著宗族支派承受產業。
  • 呂振中譯本
    你們要按家族憑拈鬮承受那地以為業;人多的、要把產業多分給他們,人少的、要把產業少分給他們;拈出哪一塊地給哪一族,就要歸哪一族;你們要按父系支派而承受產業。
  • 文理和合譯本
    必掣籤分地、按爾室家、人眾則給地多、人寡則給地少、各隨所掣之籤、循其宗族、得以為業、
  • 文理委辦譯本
    汝必掣籤分地、按爾戶口、人眾則給地亦多、人寡則給地亦減、各隨所掣之籤、循其世系、得此恆業。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    分地當以鬮而分、循爾之各族、人眾者給地亦多、人寡者給地亦少、各隨鬮所定、必循宗族分地為業、
  • New International Version
    Distribute the land by lot, according to your clans. To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one. Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes.
  • New International Reader's Version
    Cast lots when you divide up the land. Do it based on the number of people in each tribe and family. Give a larger share to a larger group. And give a smaller group a smaller share. The share they receive by casting lots will belong to them. Give out the shares based on the number of people in Israel’s tribes.
  • English Standard Version
    You shall inherit the land by lot according to your clans. To a large tribe you shall give a large inheritance, and to a small tribe you shall give a small inheritance. Wherever the lot falls for anyone, that shall be his. According to the tribes of your fathers you shall inherit.
  • New Living Translation
    You must distribute the land among the clans by sacred lot and in proportion to their size. A larger portion of land will be allotted to each of the larger clans, and a smaller portion will be allotted to each of the smaller clans. The decision of the sacred lot is final. In this way, the portions of land will be divided among your ancestral tribes.
  • New American Standard Bible
    You shall maintain the land as an inheritance by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall pass on land as an inheritance according to the tribes of your fathers.
  • New King James Version
    And you shall divide the land by lot as an inheritance among your families; to the larger you shall give a larger inheritance, and to the smaller you shall give a smaller inheritance; there everyone’s inheritance shall be whatever falls to him by lot. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
  • American Standard Version
    And ye shall inherit the land by lot according to your families; to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: wheresoever the lot falleth to any man, that shall be his; according to the tribes of your fathers shall ye inherit.
  • Holman Christian Standard Bible
    You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes.
  • King James Version
    And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families:[ and] to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man’s[ inheritance] shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit.
  • New English Translation
    You must divide the land by lot for an inheritance among your families. To a larger group you must give a larger inheritance, and to a smaller group you must give a smaller inheritance. Everyone’s inheritance must be in the place where his lot falls. You must inherit according to your ancestral tribes.
  • World English Bible
    You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance. Wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.

交叉引用

  • Numbers 26:53-56
    “ The land is to be divided among them as an inheritance based on the number of names.Increase the inheritance for a large tribe and decrease it for a small one. Each is to be given its inheritance according to those who were registered in it.The land is to be divided by lot; they will receive an inheritance according to the names of their ancestral tribes.Each inheritance will be divided by lot among the larger and smaller tribes.”
  • Joshua 18:11-19:48
    The lot came up for the tribe of Benjamin’s descendants by their clans, and their allotted territory lay between Judah’s descendants and Joseph’s descendants.Their border on the north side began at the Jordan, ascended to the slope of Jericho on the north, through the hill country westward, and ended at the wilderness around Beth-aven.From there the border went toward Luz, to the southern slope of Luz( that is, Bethel); it then went down by Ataroth-addar, over the hill south of Lower Beth-horon.On the west side, from the hill facing Beth-horon on the south, the border curved, turning southward, and ended at Kiriath-baal( that is, Kiriath-jearim), a city of the descendants of Judah. This was the west side of their border.The south side began at the edge of Kiriath-jearim, and the border extended westward; it went to the spring at the Waters of Nephtoah.The border descended to the foot of the hill that faces Ben Hinnom Valley at the northern end of Rephaim Valley. It ran down Hinnom Valley toward the south Jebusite slope and downward to En-rogel.It curved northward and went to En-shemesh and on to Geliloth, which is opposite the Ascent of Adummim, and continued down to the Stone of Bohan son of Reuben.Then it went north to the slope opposite the Arabah and proceeded into the plains.The border continued to the north slope of Beth-hoglah and ended at the northern bay of the Dead Sea, at the southern end of the Jordan. This was the southern border.The Jordan formed the border on the east side. This was the inheritance of Benjamin’s descendants, by their clans, according to its surrounding borders.These were the cities of the tribe of Benjamin’s descendants by their clans: Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,Avvim, Parah, Ophrah,Chephar-ammoni, Ophni, and Geba— twelve cities, with their settlements;Gibeon, Ramah, Beeroth,Mizpeh, Chephirah, Mozah,Rekem, Irpeel, Taralah,Zela, Haeleph, Jebus( that is, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath— fourteen cities, with their settlements. This was the inheritance for Benjamin’s descendants by their clans.The second lot came out for Simeon, for the tribe of his descendants by their clans, but their inheritance was within the inheritance given to Judah’s descendants.Their inheritance included Beer-sheba( or Sheba), Moladah,Hazar-shual, Balah, Ezem,Eltolad, Bethul, Hormah,Ziklag, Beth-marcaboth, Hazar-susah,Beth-lebaoth, and Sharuhen— thirteen cities, with their settlements;Ain, Rimmon, Ether, and Ashan— four cities, with their settlements;and all the settlements surrounding these cities as far as Baalath-beer( Ramah in the south). This was the inheritance of the tribe of Simeon’s descendants by their clans.The inheritance of Simeon’s descendants was within the territory of Judah’s descendants, because the share for Judah’s descendants was too large. So Simeon’s descendants received an inheritance within Judah’s portion.The third lot came up for Zebulun’s descendants by their clans. The territory of their inheritance stretched as far as Sarid;their border went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.From Sarid, it turned due east along the border of Chisloth-tabor, went to Daberath, and went up to Japhia.From there, it went due east to Gath-hepher and to Eth-kazin; it extended to Rimmon, curving around to Neah.The border then circled around Neah on the north to Hannathon and ended at Iphtah-el Valley,along with Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem— twelve cities, with their settlements.This was the inheritance of Zebulun’s descendants by their clans, these cities, with their settlements.The fourth lot came out for the tribe of Issachar’s descendants by their clans.Their territory went to Jezreel, and included Chesulloth, Shunem,Hapharaim, Shion, Anaharath,Rabbith, Kishion, Ebez,Remeth, En-gannim, En-haddah, and Beth-pazzez.The border reached Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and ended at the Jordan— sixteen cities, with their settlements.This was the inheritance of the tribe of Issachar’s descendants by their clans, the cities, with their settlements.The fifth lot came out for the tribe of Asher’s descendants by their clans.Their boundary included Helkath, Hali, Beten, Achshaph,Allammelech, Amad, and Mishal and reached westward to Carmel and Shihor-libnath.It turned eastward to Beth-dagon, reached Zebulun and Iphtah-el Valley, north toward Beth-emek and Neiel, and went north to Cabul,Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, as far as greater Sidon.The boundary then turned to Ramah as far as the fortified city of Tyre; it turned back to Hosah and ended at the Mediterranean Sea, including Mahalab, Achzib,Ummah, Aphek, and Rehob— twenty-two cities, with their settlements.This was the inheritance of the tribe of Asher’s descendants by their clans, these cities with their settlements.The sixth lot came out for Naphtali’s descendants by their clans.Their boundary went from Heleph and from the oak in Zaanannim, including Adami-nekeb and Jabneel, as far as Lakkum, and ended at the Jordan.To the west, the boundary turned to Aznoth-tabor and went from there to Hukkok, reaching Zebulun on the south, Asher on the west, and Judah at the Jordan on the east.The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,Adamah, Ramah, Hazor,Kedesh, Edrei, En-hazor,Iron, Migdal-el, Horem, Beth-anath, and Beth-shemesh— nineteen cities, with their settlements.This was the inheritance of the tribe of Naphtali’s descendants by their clans, the cities with their settlements.The seventh lot came out for the tribe of Dan’s descendants by their clans.The territory of their inheritance included Zorah, Eshtaol, Ir-shemesh,Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,Elon, Timnah, Ekron,Eltekeh, Gibbethon, Baalath,Jehud, Bene-berak, Gath-rimmon,Me-jarkon, and Rakkon, with the territory facing Joppa.When the territory of the descendants of Dan slipped out of their control, they went up and fought against Leshem, captured it, and struck it down with the sword. So they took possession of it, lived there, and renamed Leshem after their ancestor Dan.This was the inheritance of the tribe of Dan’s descendants by their clans, these cities with their settlements.
  • Joshua 16:1-4
    The allotment for the descendants of Joseph went from the Jordan at Jericho to the Waters of Jericho on the east, through the wilderness ascending from Jericho into the hill country of Bethel.From Bethel it went to Luz and proceeded to the border of the Archites by Ataroth.It then descended westward to the border of the Japhletites as far as the border of Lower Beth-horon, then to Gezer, and ended at the Mediterranean Sea.So Ephraim and Manasseh, the sons of Joseph, received their inheritance.
  • Joshua 15:1-12
    Now the allotment for the tribe of the descendants of Judah by their clans was in the southernmost region, south to the Wilderness of Zin and over to the border of Edom.Their southern border began at the tip of the Dead Sea on the south bayand went south of the Scorpions’ Ascent, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.It proceeded to Azmon and to the Brook of Egypt and so the border ended at the Mediterranean Sea. This is your southern border.Now the eastern border was along the Dead Sea to the mouth of the Jordan. The border on the north side was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan.It ascended to Beth-hoglah, proceeded north of Beth-arabah, and ascended to the Stone of Bohan son of Reuben.Then the border ascended to Debir from the Valley of Achor, turning north to the Gilgal that is opposite the Ascent of Adummim, which is south of the ravine. The border proceeded to the Waters of En-shemesh and ended at En-rogel.From there the border ascended Ben Hinnom Valley to the southern Jebusite slope( that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces Hinnom Valley on the west, at the northern end of Rephaim Valley.From the top of the hill the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, went to the cities of Mount Ephron, and then curved to Baalah( that is, Kiriath-jearim).The border turned westward from Baalah to Mount Seir, went to the northern slope of Mount Jearim( that is, Chesalon), descended to Beth-shemesh, and proceeded to Timnah.Then the border reached to the slope north of Ekron, curved to Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went to Jabneel, and ended at the Mediterranean Sea.Now the western border was the coastline of the Mediterranean Sea. This was the boundary of the descendants of Judah around their clans.
  • Joshua 17:1-13
    This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph’s firstborn. Gilead and Bashan were given to Machir, the firstborn of Manasseh and the father of Gilead, because he was a man of war.So the allotment was for the rest of Manasseh’s descendants by their clans, for the sons of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph, by their clans.Now Zelophehad son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, had no sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.They came before the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the leaders, saying,“ The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our male relatives.” So they gave them an inheritance among their father’s brothers, in keeping with the LORD’s instruction.As a result, ten tracts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan,because Manasseh’s daughters received an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of Manasseh’s sons.The border of Manasseh went from Asher to Michmethath near Shechem. It then went southward toward the inhabitants of En-tappuah.The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself on Manasseh’s border belonged to the descendants of Ephraim.From there the border descended to the Brook of Kanah; south of the brook, cities belonged to Ephraim among Manasseh’s cities. Manasseh’s border was on the north side of the brook and ended at the Mediterranean Sea.Ephraim’s territory was to the south and Manasseh’s to the north, with the Sea as its border. They reached Asher on the north and Issachar on the east.Within Issachar and Asher, Manasseh had Beth-shean, Ibleam, and the inhabitants of Dor with their surrounding villages; the inhabitants of En-dor, Taanach, and Megiddo— the three cities of Naphath— with their surrounding villages.The descendants of Manasseh could not possess these cities, because the Canaanites were determined to stay in this land.However, when the Israelites grew stronger, they imposed forced labor on the Canaanites but did not drive them out completely.