-
和合本2010(神版-繁體)
從亞巴琳山脈起行,安營在約旦河邊,耶利哥對面的摩押平原。
-
新标点和合本
从亚巴琳山起行,安营在摩押平原、约旦河边、耶利哥对面。
-
和合本2010(上帝版-简体)
从亚巴琳山脉起行,安营在约旦河边,耶利哥对面的摩押平原。
-
和合本2010(神版-简体)
从亚巴琳山脉起行,安营在约旦河边,耶利哥对面的摩押平原。
-
当代译本
从亚巴琳山启行,至耶利哥对面、约旦河边的摩押平原扎营。
-
圣经新译本
从亚巴琳山起行,在耶利哥对面,约旦河边的摩押平原安营。
-
新標點和合本
從亞巴琳山起行,安營在摩押平原-約旦河邊、耶利哥對面。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
從亞巴琳山脈起行,安營在約旦河邊,耶利哥對面的摩押平原。
-
當代譯本
從亞巴琳山啟行,至耶利哥對面、約旦河邊的摩押平原紮營。
-
聖經新譯本
從亞巴琳山起行,在耶利哥對面,約旦河邊的摩押平原安營。
-
呂振中譯本
從亞巴琳山往前行,就在摩押原野、約但河邊、耶利哥對面紮營。
-
文理和合譯本
自亞巴琳山啟行、建營於摩押平原、約但河濱、耶利哥相對之所、
-
文理委辦譯本
離亞巴林山、張幕於摩押平原、約但河旁、耶利哥相對之所、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
自亞巴琳山啟行、列營於摩押平原、約但河濱、耶利哥相對之處、
-
New International Version
They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
-
New International Reader's Version
They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab. That area was by the Jordan River across from Jericho.
-
English Standard Version
And they set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho;
-
New Living Translation
They left the mountains east of the river and camped on the plains of Moab beside the Jordan River, across from Jericho.
-
Christian Standard Bible
They traveled from the Abarim range and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
-
New American Standard Bible
They journeyed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab, by the Jordan opposite Jericho.
-
New King James Version
They departed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho.
-
American Standard Version
And they journeyed from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
-
Holman Christian Standard Bible
They departed from the Abarim range and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
-
King James Version
And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan[ near] Jericho.
-
New English Translation
They traveled from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan River across from Jericho.
-
World English Bible
They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.