-
圣经新译本
“寡妇,或是离了婚的妇人所许的愿,就是她所说约束自己的一切话,都为有效。
-
新标点和合本
寡妇或是被休的妇人所许的愿,就是她约束自己的话,都要为定。
-
和合本2010(上帝版-简体)
寡妇或被休的妇人所许的愿,她所有约束自己的话,都是有效的。
-
和合本2010(神版-简体)
寡妇或被休的妇人所许的愿,她所有约束自己的话,都是有效的。
-
当代译本
倘若寡妇或被休的妇人在什么事上许愿或起誓,她必须履行诺言。
-
新標點和合本
寡婦或是被休的婦人所許的願,就是她約束自己的話,都要為定。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
寡婦或被休的婦人所許的願,她所有約束自己的話,都是有效的。
-
和合本2010(神版-繁體)
寡婦或被休的婦人所許的願,她所有約束自己的話,都是有效的。
-
當代譯本
倘若寡婦或被休的婦人在什麼事上許願或起誓,她必須履行諾言。
-
聖經新譯本
“寡婦,或是離了婚的婦人所許的願,就是她所說約束自己的一切話,都為有效。
-
呂振中譯本
『寡婦或是被離婚的婦人所許的願、凡她嘴裏所說約束自己的話就必立定來束縛自己。
-
文理和合譯本
惟嫠婦棄婦、所許之願當償、制心之約為定、
-
文理委辦譯本
如嫠婦棄婦許願自戒、則必行之。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
嫠婦及休婦、所許之願、所立之戒、必償必守、
-
New International Version
“ Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her.
-
New International Reader's Version
“ Suppose a widow makes a special promise. Or suppose she gives her word to do something. Then she must keep her promise. She must do what she agreed to do. The same rules apply to a woman who has been divorced.
-
English Standard Version
( But any vow of a widow or of a divorced woman, anything by which she has bound herself, shall stand against her.)
-
New Living Translation
If, however, a woman is a widow or is divorced, she must fulfill all her vows and pledges.
-
Christian Standard Bible
“ Every vow a widow or divorced woman puts herself under is binding on her.
-
New American Standard Bible
“ But as for the vow of a widow or of a divorced woman, every binding obligation under which she has put herself, shall remain valid against her.
-
New King James Version
“ Also any vow of a widow or a divorced woman, by which she has bound herself, shall stand against her.
-
American Standard Version
But the vow of a widow, or of her that is divorced, even everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.
-
Holman Christian Standard Bible
“ Every vow a widow or divorced woman puts herself under is binding on her.
-
King James Version
But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
-
New English Translation
“ But every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remain intact.
-
World English Bible
“ But the vow of a widow, or of her who is divorced, everything with which she has bound her soul shall stand against her.