<< Числа 30:2 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切话行。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必须照口中所出的一切话去做。
  • 和合本2010(神版-简体)
    人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必须照口中所出的一切话去做。
  • 当代译本
    “倘若人在什么事上向耶和华许愿或起誓,他就不可食言,必须履行诺言。
  • 圣经新译本
    如果人向耶和华许愿,或是起誓要约束自己,就不可食言,总要照着自己口里所出的一切话行。
  • 新標點和合本
    人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必須照口中所出的一切話去做。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必須照口中所出的一切話去做。
  • 當代譯本
    「倘若人在什麼事上向耶和華許願或起誓,他就不可食言,必須履行諾言。
  • 聖經新譯本
    如果人向耶和華許願,或是起誓要約束自己,就不可食言,總要照著自己口裡所出的一切話行。
  • 呂振中譯本
    人若向永恆主許了願、或是起了誓、用約束的話約束自己,就不可褻瀆自己的話,總要按自己口中所出的一切話而行。
  • 文理和合譯本
    如人指耶和華許願、或發誓以制其心、則勿食言、必循其口所出、
  • 文理委辦譯本
    如人指耶和華而許願、或發誓以自戒、則言出惟行、信不可失。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    如人在主前許願、或發誓自戒、則毋食言、必當循口之所出而行、
  • New International Version
    When a man makes a vow to the Lord or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.
  • New International Reader's Version
    Suppose a man makes a special promise to the Lord. Or suppose he gives his word to do something. Then he must keep his promise. He must do everything he said he would do.
  • English Standard Version
    If a man vows a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by a pledge, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.
  • New Living Translation
    A man who makes a vow to the Lord or makes a pledge under oath must never break it. He must do exactly what he said he would do.
  • Christian Standard Bible
    When a man makes a vow to the LORD or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised.
  • New American Standard Bible
    If a man makes a vow to the Lord, or takes an oath to put himself under a binding obligation, he shall not break his word; he shall act in accordance with everything that comes out of his mouth.
  • New King James Version
    If a man makes a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by some agreement, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.
  • American Standard Version
    When a man voweth a vow unto Jehovah, or sweareth an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
  • Holman Christian Standard Bible
    When a man makes a vow to the Lord or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised.
  • King James Version
    If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
  • New English Translation
    If a man makes a vow to the LORD or takes an oath of binding obligation on himself, he must not break his word, but must do whatever he has promised.
  • World English Bible
    When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.

交叉引用

  • Псалтирь 116:14
    I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people. (niv)
  • Иов 22:27
    You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows. (niv)
  • Псалтирь 50:14
    “ Sacrifice thank offerings to God, fulfill your vows to the Most High, (niv)
  • Деяния 23:12
    The next morning some Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. (niv)
  • Псалтирь 22:25
    From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you I will fulfill my vows. (niv)
  • Екклесиаст 5:4-5
    When you make a vow to God, do not delay to fulfill it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow.It is better not to make a vow than to make one and not fulfill it. (niv)
  • Деяния 23:21
    Don’t give in to them, because more than forty of them are waiting in ambush for him. They have taken an oath not to eat or drink until they have killed him. They are ready now, waiting for your consent to their request.” (niv)
  • Притчи 20:25
    It is a trap to dedicate something rashly and only later to consider one’s vows. (niv)
  • Псалтирь 66:13-14
    I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you—vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble. (niv)
  • Левит 5:4
    or if anyone thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil( in any matter one might carelessly swear about) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt— (niv)
  • Псалтирь 55:20
    My companion attacks his friends; he violates his covenant. (niv)
  • Наум 1:15
    Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your festivals, Judah, and fulfill your vows. No more will the wicked invade you; they will be completely destroyed. (niv)
  • Числа 30:3-4
    “ When a young woman still living in her father’s household makes a vow to the Lord or obligates herself by a pledgeand her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she obligated herself will stand. (niv)
  • Псалтирь 116:18
    I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people, (niv)
  • Судей 11:39
    After the two months, she returned to her father, and he did to her as he had vowed. And she was a virgin. From this comes the Israelite tradition (niv)
  • Матфея 23:18
    You also say,‘ If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.’ (niv)
  • 2 Коринфянам 1 23
    I call God as my witness— and I stake my life on it— that it was in order to spare you that I did not return to Corinth. (niv)
  • Псалтирь 15:3
    whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others; (niv)
  • Судей 11:35-36
    When he saw her, he tore his clothes and cried,“ Oh no, my daughter! You have brought me down and I am devastated. I have made a vow to the Lord that I cannot break.”“ My father,” she replied,“ you have given your word to the Lord. Do to me just as you promised, now that the Lord has avenged you of your enemies, the Ammonites. (niv)
  • Матфея 14:7-9
    that he promised with an oath to give her whatever she asked.Prompted by her mother, she said,“ Give me here on a platter the head of John the Baptist.”The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted (niv)
  • Второзаконие 23:21-23
    If you make a vow to the Lord your God, do not be slow to pay it, for the Lord your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin.But if you refrain from making a vow, you will not be guilty.Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the Lord your God with your own mouth. (niv)
  • Псалтирь 76:11
    Make vows to the Lord your God and fulfill them; let all the neighboring lands bring gifts to the One to be feared. (niv)
  • Судей 11:30-31
    And Jephthah made a vow to the Lord:“ If you give the Ammonites into my hands,whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the Lord’s, and I will sacrifice it as a burnt offering.” (niv)
  • Псалтирь 56:12
    I am under vows to you, my God; I will present my thank offerings to you. (niv)
  • Деяния 23:14
    They went to the chief priests and the elders and said,“ We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. (niv)
  • Бытие 28:20-22
    Then Jacob made a vow, saying,“ If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wearso that I return safely to my father’s household, then the Lord will be my Godand this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth.” (niv)
  • 2 Коринфянам 9 9-2 Коринфянам 9 11
    As it is written:“ They have freely scattered their gifts to the poor; their righteousness endures forever.”Now he who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness.You will be enriched in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God. (niv)
  • Левит 27:2-34
    “ Speak to the Israelites and say to them:‘ If anyone makes a special vow to dedicate a person to the Lord by giving the equivalent value,set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel;for a female, set her value at thirty shekels;for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels;for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver;for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels.If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford.“‘ If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the Lord, such an animal given to the Lord becomes holy.They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy.If what they vowed is a ceremonially unclean animal— one that is not acceptable as an offering to the Lord— the animal must be presented to the priest,who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value.“‘ If anyone dedicates their house as something holy to the Lord, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain.If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs.“‘ If anyone dedicates to the Lord part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it— fifty shekels of silver to a homer of barley seed.If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains.But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs.If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the Lord; it will become priestly property.“‘ If anyone dedicates to the Lord a field they have bought, which is not part of their family land,the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the Lord.In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel.“‘ No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the Lord; whether an ox or a sheep, it is the Lord’s.If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value.“‘ But nothing that a person owns and devotes to the Lord— whether a human being or an animal or family land— may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the Lord.“‘ No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death.“‘ A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it.Every tithe of the herd and flock— every tenth animal that passes under the shepherd’s rod— will be holy to the Lord.No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.’”These are the commands the Lord gave Moses at Mount Sinai for the Israelites. (niv)
  • Матфея 23:16
    “ Woe to you, blind guides! You say,‘ If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.’ (niv)
  • Псалтирь 119:106
    I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws. (niv)
  • Числа 30:10
    “ If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath (niv)
  • Исход 20:7
    “ You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name. (niv)
  • Судей 11:11
    So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And he repeated all his words before the Lord in Mizpah. (niv)
  • Матфея 5:33-34
    “ Again, you have heard that it was said to the people long ago,‘ Do not break your oath, but fulfill to the Lord the vows you have made.’But I tell you, do not swear an oath at all: either by heaven, for it is God’s throne; (niv)
  • Числа 21:2
    Then Israel made this vow to the Lord:“ If you will deliver these people into our hands, we will totally destroy their cities.” (niv)