<< Numbers 22:32 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ Why did you beat your donkey those three times?” the angel of the Lord demanded.“ Look, I have come to block your way because you are stubbornly resisting me.
  • 新标点和合本
    耶和华的使者对他说:“你为何这三次打你的驴呢?我出来敌挡你,因你所行的,在我面前偏僻。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华的使者对他说:“你为什么这三次打你的驴呢?看哪,我出来敌对你,因为这路在我面前已经偏离了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华的使者对他说:“你为什么这三次打你的驴呢?看哪,我出来敌对你,因为这路在我面前已经偏离了。
  • 当代译本
    耶和华的天使对他说:“你为何三次打你的驴?我特意来阻挡你,因为你走的路在我眼中是邪路。
  • 圣经新译本
    耶和华的使者对他说:“你为什么这三次打你的驴呢?看哪,是我来敌挡你,因为你走的路在我面前邪僻。
  • 新標點和合本
    耶和華的使者對他說:「你為何這三次打你的驢呢?我出來敵擋你,因你所行的,在我面前偏僻。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華的使者對他說:「你為甚麼這三次打你的驢呢?看哪,我出來敵對你,因為這路在我面前已經偏離了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華的使者對他說:「你為甚麼這三次打你的驢呢?看哪,我出來敵對你,因為這路在我面前已經偏離了。
  • 當代譯本
    耶和華的天使對他說:「你為何三次打你的驢?我特意來阻擋你,因為你走的路在我眼中是邪路。
  • 聖經新譯本
    耶和華的使者對他說:“你為甚麼這三次打你的驢呢?看哪,是我來敵擋你,因為你走的路在我面前邪僻。
  • 呂振中譯本
    永恆主的使者對他說:『你為甚麼這三次擊打了你的驢呢?看哪,是我出來敵擋你的,因為你對着我逆行了路。
  • 文理和合譯本
    使者曰、三策爾驢何也、爾所行者逆我、故我出以禦爾、
  • 文理委辦譯本
    使者曰、三策爾驢何也、爾所行者違逆於我、故我出以禦爾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主之使者謂之曰、爾三次策驢、何也、爾行此道逆我、故我出以阻爾、
  • New International Version
    The angel of the Lord asked him,“ Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.
  • New International Reader's Version
    The angel of the Lord spoke to him. He asked him,“ Why have you hit your donkey three times? I have come here to oppose you. What you are doing is foolish.
  • English Standard Version
    And the angel of the Lord said to him,“ Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to oppose you because your way is perverse before me.
  • Christian Standard Bible
    The angel of the LORD asked him,“ Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you, because I consider what you are doing to be evil.
  • New American Standard Bible
    Then the angel of the Lord said to him,“ Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way was reckless and contrary to me.
  • New King James Version
    And the Angel of the Lord said to him,“ Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to stand against you, because your way is perverse before Me.
  • American Standard Version
    And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I am come forth for an adversary, because thy way is perverse before me:
  • Holman Christian Standard Bible
    The Angel of the Lord asked him,“ Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you, because what you are doing is evil in My sight.
  • King James Version
    And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because[ thy] way is perverse before me:
  • New English Translation
    The angel of the LORD said to him,“ Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing is perverse before me.
  • World English Bible
    Yahweh’s angel said to him,“ Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way is perverse before me.

交叉引用

  • Numbers 22:22
    But God was angry that Balaam was going, so he sent the angel of the Lord to stand in the road to block his way. As Balaam and two servants were riding along,
  • 2 Peter 2 14-2 Peter 2 15
    They commit adultery with their eyes, and their desire for sin is never satisfied. They lure unstable people into sin, and they are well trained in greed. They live under God’s curse.They have wandered off the right road and followed the footsteps of Balaam son of Beor, who loved to earn money by doing wrong.
  • Psalms 147:9
    He gives food to the wild animals and feeds the young ravens when they cry.
  • Proverbs 28:18
    The blameless will be rescued from harm, but the crooked will be suddenly destroyed.
  • Jonah 4:11
    But Nineveh has more than 120,000 people living in spiritual darkness, not to mention all the animals. Shouldn’t I feel sorry for such a great city?”
  • Numbers 22:28
    Then the Lord gave the donkey the ability to speak.“ What have I done to you that deserves your beating me three times?” it asked Balaam.
  • Deuteronomy 25:4
    “ You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain.
  • Psalms 36:6
    Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the ocean depths. You care for people and animals alike, O Lord.
  • Proverbs 14:2
    Those who follow the right path fear the Lord; those who take the wrong path despise him.
  • Deuteronomy 23:4
    These nations did not welcome you with food and water when you came out of Egypt. Instead, they hired Balaam son of Beor from Pethor in distant Aram naharaim to curse you.
  • Numbers 22:35
    But the angel of the Lord told Balaam,“ Go with these men, but say only what I tell you to say.” So Balaam went on with Balak’s officials.
  • Numbers 22:20
    That night God came to Balaam and told him,“ Since these men have come for you, get up and go with them. But do only what I tell you to do.”
  • Exodus 3:2-6
    There the angel of the Lord appeared to him in a blazing fire from the middle of a bush. Moses stared in amazement. Though the bush was engulfed in flames, it didn’t burn up.“ This is amazing,” Moses said to himself.“ Why isn’t that bush burning up? I must go see it.”When the Lord saw Moses coming to take a closer look, God called to him from the middle of the bush,“ Moses! Moses!”“ Here I am!” Moses replied.“ Do not come any closer,” the Lord warned.“ Take off your sandals, for you are standing on holy ground.I am the God of your father— the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God.
  • Acts 13:10
    Then he said,“ You son of the devil, full of every sort of deceit and fraud, and enemy of all that is good! Will you never stop perverting the true ways of the Lord?
  • Proverbs 28:6
    Better to be poor and honest than to be dishonest and rich.
  • Psalms 145:9
    The Lord is good to everyone. He showers compassion on all his creation.
  • Micah 6:5
    Don’t you remember, my people, how King Balak of Moab tried to have you cursed and how Balaam son of Beor blessed you instead? And remember your journey from Acacia Grove to Gilgal, when I, the Lord, did everything I could to teach you about my faithfulness.”