主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民数记 16:48
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
他站在活人和死人之间,瘟疫就止住了。
新标点和合本
他站在活人死人中间,瘟疫就止住了。
和合本2010(上帝版-简体)
他站在活人和死人之间,瘟疫就止住了。
当代译本
他站在活人和死人中间,瘟疫就止住了。
圣经新译本
他站在死人与活人中间,瘟疫就止住了。
新標點和合本
他站在活人死人中間,瘟疫就止住了。
和合本2010(上帝版-繁體)
他站在活人和死人之間,瘟疫就止住了。
和合本2010(神版-繁體)
他站在活人和死人之間,瘟疫就止住了。
當代譯本
他站在活人和死人中間,瘟疫就止住了。
聖經新譯本
他站在死人與活人中間,瘟疫就止住了。
呂振中譯本
他站在死人與活人之間,疫症就被制住了。
文理和合譯本
乃立於生者死者間、焚香為民贖罪、疫癘始弭、
文理委辦譯本
立於生者死者間、炷香代贖其罪、厥災始弭、
施約瑟淺文理新舊約聖經
立於生者死者間、疫癘即止、
New International Version
He stood between the living and the dead, and the plague stopped.
New International Reader's Version
He stood between those alive and those dead. And the plague stopped.
English Standard Version
And he stood between the dead and the living, and the plague was stopped.
New Living Translation
He stood between the dead and the living, and the plague stopped.
Christian Standard Bible
He stood between the dead and the living, and the plague was halted.
New American Standard Bible
And he took his stand between the dead and the living, so that the plague was brought to a halt.
New King James Version
And he stood between the dead and the living; so the plague was stopped.
American Standard Version
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
Holman Christian Standard Bible
He stood between the dead and the living, and the plague was halted.
King James Version
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
New English Translation
He stood between the dead and the living, and the plague was stopped.
World English Bible
He stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
交叉引用
撒母耳记下 24:25
大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭。耶和华垂听了为那地的祈求,瘟疫就在以色列中停止了。
民数记 16:35
有火从耶和华那里出来,吞灭了那上香的二百五十人。
民数记 16:18
于是他们各人拿一个香炉,盛着火,加上香,和摩西、亚伦一同站在会幕的门口。
民数记 25:8-11
跟这以色列人进入帐棚,刺穿了二人,就是以色列人和那女子的肚腹。这样,以色列人遭受的瘟疫就停止了。遭瘟疫死的,有二万四千人。耶和华吩咐摩西说:“亚伦祭司的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈,使我的愤怒转离以色列人,因为在他们中间,他以我的妒忌为他的妒忌,使我不在妒忌中毁灭以色列人。
历代志上 21:26-27
大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。耶和华吩咐使者,他就收刀入鞘。
希伯来书 7:24-25
另一方面,这位既是永远留住的,他具有不可更换的祭司职任。所以,凡靠着他进到神面前的人,他都能拯救到底,因为他长远活着为他们祈求。
诗篇 106:30
那时,非尼哈起而干预,瘟疫这才止息。
约翰福音 5:14
后来耶稣在圣殿里找到他,对他说:“你已经痊愈了,不要再犯罪,免得你的遭遇更坏。”
撒母耳记下 24:16-17
天使向耶路撒冷伸手要毁灭这城的时候,耶和华改变心意,不降那灾难,就对那在百姓中施行毁灭的天使说:“够了!住手吧!”耶和华的使者正在耶布斯人亚劳拿的禾场那里。大卫看见那在百姓中施行毁灭的天使,就向耶和华说:“看哪,我犯了罪,行了恶,但这群羊做了什么呢?愿你的手攻击我和我的父家。”
帖撒罗尼迦前书 1:10
等候他儿子从天降临,就是神使他从死人中复活的那位救我们脱离将来愤怒的耶稣。
雅各书 5:16
所以,你们要彼此认罪,互相代求,使你们得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。
提摩太前书 2:5-6
因为只有一位神,在神和人之间也只有一位中保,是成为人的基督耶稣。他献上自己作人人的赎价;在适当的时候这事已经证实了。