-
World English Bible
“‘ If a person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
-
新标点和合本
“若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊作赎罪祭。
-
和合本2010(上帝版-简体)
“若有一个人无意中犯了罪,他就要献一只一岁的母山羊作赎罪祭。
-
和合本2010(神版-简体)
“若有一个人无意中犯了罪,他就要献一只一岁的母山羊作赎罪祭。
-
当代译本
“倘若是个人无意间犯了罪,他就要献上一只一岁的母山羊作赎罪祭。
-
圣经新译本
“如果一个人误犯了罪,他就要献一只一岁的母山羊作赎罪祭。
-
新標點和合本
「若有一個人誤犯了罪,他就要獻一歲的母山羊作贖罪祭。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
「若有一個人無意中犯了罪,他就要獻一隻一歲的母山羊作贖罪祭。
-
和合本2010(神版-繁體)
「若有一個人無意中犯了罪,他就要獻一隻一歲的母山羊作贖罪祭。
-
當代譯本
「倘若是個人無意間犯了罪,他就要獻上一隻一歲的母山羊作贖罪祭。
-
聖經新譯本
“如果一個人誤犯了罪,他就要獻一隻一歲的母山羊作贖罪祭。
-
呂振中譯本
『一個人若誤犯了罪,他就要獻一隻一歲以內的母山羊做解罪祭。
-
文理和合譯本
如一人誤干罪戾、則必獻一歲之牝山羊、為贖罪祭、
-
文理委辦譯本
如一人誤干我法、則必取未盈歲之牝山羊、為贖罪祭、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
若有人誤犯罪、則用未盈歲之牝山羊、獻為贖罪祭、
-
New International Version
“‘ But if just one person sins unintentionally, that person must bring a year- old female goat for a sin offering.
-
New International Reader's Version
“‘ But suppose just one person sins without meaning to. Then that person must bring a female goat for a sin offering. It must be a year old.
-
English Standard Version
“ If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
-
New Living Translation
“ If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one year old female goat for a sin offering.
-
Christian Standard Bible
“ If one person sins unintentionally, he is to present a year-old female goat as a sin offering.
-
New American Standard Bible
‘ Also, if one person sins unintentionally, then he shall offer a one year old female goat as a sin offering.
-
New King James Version
‘ And if a person sins unintentionally, then he shall bring a female goat in its first year as a sin offering.
-
American Standard Version
And if one person sin unwittingly, then he shall offer a she- goat a year old for a sin- offering.
-
Holman Christian Standard Bible
“ If one person sins unintentionally, he is to present a year-old female goat as a sin offering.
-
King James Version
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
-
New English Translation
“‘ If any person sins unintentionally, then he must bring a yearling female goat for a purification offering.