主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民数记 14:37
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
这些散布谣言的人都遭受瘟疫,死在耶和华面前。
新标点和合本
这些报恶信的人都遭瘟疫,死在耶和华面前。
和合本2010(上帝版-简体)
这些散布谣言的人都遭受瘟疫,死在耶和华面前。
当代译本
打探的人因而染上瘟疫,死在耶和华面前,
圣经新译本
这些带回有关那地的恶信的人,都遭受瘟疫死在耶和华面前。
新標點和合本
這些報惡信的人都遭瘟疫,死在耶和華面前。
和合本2010(上帝版-繁體)
這些散佈謠言的人都遭受瘟疫,死在耶和華面前。
和合本2010(神版-繁體)
這些散佈謠言的人都遭受瘟疫,死在耶和華面前。
當代譯本
打探的人因而染上瘟疫,死在耶和華面前,
聖經新譯本
這些帶回有關那地的惡信的人,都遭受瘟疫死在耶和華面前。
呂振中譯本
這些發表那地的惡報告的人、都因患疫症而死在永恆主面前。
文理和合譯本
咸遘疫癘、死於耶和華前、
文理委辦譯本
遇災而死於耶和華前、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此讒毀其地之人、皆遇疫癘、死於主前、
New International Version
these men who were responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the Lord.
New International Reader's Version
Those men were to blame for spreading the bad report. So the Lord struck them down. They died of a plague.
English Standard Version
the men who brought up a bad report of the land— died by plague before the Lord.
New Living Translation
were struck dead with a plague before the Lord.
Christian Standard Bible
those men who spread the negative report about the land were struck down by the LORD.
New American Standard Bible
those men who brought the bad report of the land also died by a plague in the presence of the Lord.
New King James Version
those very men who brought the evil report about the land, died by the plague before the Lord.
American Standard Version
even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
those men who spread the negative report about the land were struck down by the Lord.
King James Version
Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
New English Translation
those men who produced the evil report about the land, died by the plague before the LORD.
World English Bible
even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh.
交叉引用
民数记 16:49
除了因可拉事件死的以外,遭瘟疫死的共有一万四千七百人。
哥林多前书 10:10
你们也不可发怨言,像他们中有些人曾经发过,就被毁灭者所灭。
犹大书 1:5
这一切的事,你们虽然知道,我却仍要提醒你们:从前主只一次就救了他的百姓出埃及地,后来却把那些不信的灭绝了。
希伯来书 3:17
神向谁发怒四十年之久呢?岂不是那些犯罪而陈尸在旷野的人吗?
民数记 25:9
遭瘟疫死的,有二万四千人。
耶利米书 29:32
所以耶和华如此说:看哪,我必惩罚尼希兰人示玛雅和他的后裔,他必无一人存留住在这民中,也看不见我所要赏赐给我百姓的福乐,因为他向耶和华说了叛逆的话。这是耶和华说的。’”
民数记 14:12
我要用瘟疫击杀他们,使他们不得承受那地。我要使你成为大国,比他们强大。”
耶利米书 28:16-17
所以耶和华如此说:看哪,我要把你从地面上除掉,你今年必死,因为你向耶和华说了叛逆的话。”这样,哈拿尼雅先知当年七月间就死了。