主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 12:7
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
但我的僕人摩西不是這樣,他在我全家是盡忠的。
新标点和合本
我的仆人摩西不是这样;他是在我全家尽忠的。
和合本2010(上帝版-简体)
但我的仆人摩西不是这样,他在我全家是尽忠的。
和合本2010(神版-简体)
但我的仆人摩西不是这样,他在我全家是尽忠的。
当代译本
但我不是这样对待我的仆人摩西,他是我子民中最忠心的人,
圣经新译本
可是,对我的仆人摩西却不是这样,他是在我全家忠心的。
新標點和合本
我的僕人摩西不是這樣;他是在我全家盡忠的。
和合本2010(神版-繁體)
但我的僕人摩西不是這樣,他在我全家是盡忠的。
當代譯本
但我不是這樣對待我的僕人摩西,他是我子民中最忠心的人,
聖經新譯本
可是,對我的僕人摩西卻不是這樣,他是在我全家忠心的。
呂振中譯本
但對於我的僕人摩西呢、卻不是這樣:他在我全家忠信可靠。
文理和合譯本
惟於我僕摩西、則不然、彼盡忠於我家、
文理委辦譯本
惟我僕摩西、盡忠於我家、不示以異象、不見於夢寐、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟我僕摩西不然、彼乃盡忠於我全家、
New International Version
But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.
New International Reader's Version
But this is not true of my servant Moses. He is faithful in everything he does in my house.
English Standard Version
Not so with my servant Moses. He is faithful in all my house.
New Living Translation
But not with my servant Moses. Of all my house, he is the one I trust.
Christian Standard Bible
Not so with my servant Moses; he is faithful in all my household.
New American Standard Bible
It is not this way for My servant Moses; He is faithful in all My household;
New King James Version
Not so with My servant Moses; He is faithful in all My house.
American Standard Version
My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:
Holman Christian Standard Bible
Not so with My servant Moses; he is faithful in all My household.
King James Version
My servant Moses[ is] not so, who[ is] faithful in all mine house.
New English Translation
My servant Moses is not like this; he is faithful in all my house.
World English Bible
My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.
交叉引用
希伯來書 3:2-6
他向指派他的盡忠,如同摩西向上帝的全家盡忠一樣。他比摩西配得更多的榮耀,好像建造房屋的人比房屋更尊榮;因為房屋都必有人建造,但建造萬物的是上帝。摩西作為僕人,向上帝的全家盡忠,為將來要談論的事作證;但是基督作為兒子,治理上帝的家。我們若堅持因盼望而有的膽量和誇耀,我們就是他的家了。
詩篇 105:26
他差遣他的僕人摩西和他所揀選的亞倫,
約書亞記 1:1
耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華對摩西的助手嫩的兒子約書亞說:
申命記 18:18
我必在他們弟兄中給他們興起一位先知像你。我要將當說的話放在他口裏;他要將我一切所吩咐的都告訴他們。
使徒行傳 7:31
摩西見了那異象,覺得很驚訝,正往前觀看的時候,有主的聲音說:
馬太福音 11:9
你們出去究竟是要看甚麼?是先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知大多了。
彼得前書 2:4-5
要親近主,他是活石,雖然被人所丟棄,卻是上帝所揀選、所珍貴的。你們作為活石,要被建造成屬靈的殿,成為聖潔的祭司,藉着耶穌基督獻上蒙上帝悅納的屬靈祭物。
馬太福音 11:11
我實在告訴你們,凡女子所生的,沒有一個比施洗約翰大;但在天國裏,最小的比他還大。
使徒行傳 3:22-23
摩西曾說:『主-你們的上帝要從你們弟兄中給你們興起一位先知像我,凡他向你們所說的一切,你們都要聽從。凡不聽從那先知的,必將從民中滅絕。』
哥林多前書 4:2
所求於管家的,是要他忠心。
提摩太前書 3:15
倘若我延誤了,你也可以知道在上帝的家中該怎樣做。這家就是永生上帝的教會,真理的柱石和根基。