<< 民數記 11:5 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我们记得,在埃及的时候不花钱就吃鱼,也记得有黄瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我们记得在埃及的时候,不花钱就可以吃鱼,还有黄瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我们记得在埃及的时候,不花钱就可以吃鱼,还有黄瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜。
  • 当代译本
    还记得在埃及的时候,我们不花钱就可以吃鱼,还有黄瓜、西瓜、韭菜、葱和蒜。
  • 圣经新译本
    我们记得在埃及的时候,可以不花钱吃鱼,还有黄瓜、西瓜、韭菜、葱和蒜。
  • 新標點和合本
    我們記得,在埃及的時候不花錢就吃魚,也記得有黃瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我們記得在埃及的時候,不花錢就可以吃魚,還有黃瓜、西瓜、韭菜、蔥、蒜。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我們記得在埃及的時候,不花錢就可以吃魚,還有黃瓜、西瓜、韭菜、蔥、蒜。
  • 當代譯本
    還記得在埃及的時候,我們不花錢就可以吃魚,還有黃瓜、西瓜、韭菜、蔥和蒜。
  • 聖經新譯本
    我們記得在埃及的時候,可以不花錢吃魚,還有黃瓜、西瓜、韭菜、蔥和蒜。
  • 呂振中譯本
    我們還記得在埃及不花錢所喫的魚呢;也記得那黃瓜、西瓜、韮菜、葱、蒜呢。
  • 文理和合譯本
    我憶在埃及時、不費財而食魚、亦有王瓜、瓠、韭、葱、蒜、
  • 文理委辦譯本
    我憶在埃及時、食魚、未嘗傷財、亦食莿瓜、匏瓠韭菜、葱蒜之本。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我儕憶在伊及時、不傷財而食魚、王瓜、瓠、韭、葱、與蒜、
  • New International Version
    We remember the fish we ate in Egypt at no cost— also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic.
  • New International Reader's Version
    We remember the fish we ate in Egypt. It didn’t cost us anything. We also remember the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic.
  • English Standard Version
    We remember the fish we ate in Egypt that cost nothing, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.
  • New Living Translation
    “ We remember the fish we used to eat for free in Egypt. And we had all the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic we wanted.
  • Christian Standard Bible
    We remember the free fish we ate in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.
  • New American Standard Bible
    We remember the fish which we used to eat for free in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic;
  • New King James Version
    We remember the fish which we ate freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic;
  • American Standard Version
    We remember the fish, which we did eat in Egypt for nought; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:
  • Holman Christian Standard Bible
    We remember the free fish we ate in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.
  • King James Version
    We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:
  • New English Translation
    We remember the fish we used to eat freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.
  • World English Bible
    We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

交叉引用

  • 出埃及記 16:3
    說:「巴不得我們早死在埃及地、耶和華的手下;那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!」 (cunpt)
  • 詩篇 17:14
    耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人!你把你的財寶充滿他們的肚腹;他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。 (cunpt)
  • 腓立比書 3:19
    他們的結局就是沉淪;他們的神就是自己的肚腹。他們以自己的羞辱為榮耀,專以地上的事為念。 (cunpt)