<< Numbers 10:22 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The groups of the camp of Ephraim went next. They marched out under their flag. Elishama was their commander. He was the son of Ammihud.
  • 新标点和合本
    按着军队往前行的是以法莲营的纛,统领军队的是亚米忽的儿子以利沙玛。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    按照队伍往前行的是以法莲营旗帜下的人,带队的是亚米忽的儿子以利沙玛。
  • 和合本2010(神版-简体)
    按照队伍往前行的是以法莲营旗帜下的人,带队的是亚米忽的儿子以利沙玛。
  • 当代译本
    随后出发的是以法莲旗下的营队,率领以法莲支派的是亚米忽的儿子以利沙玛,
  • 圣经新译本
    以法莲营的旗号,按着他们的队伍起行;统领队伍的,是亚米忽的儿子以利沙玛。
  • 新標點和合本
    按着軍隊往前行的是以法蓮營的纛,統領軍隊的是亞米忽的兒子以利沙瑪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    按照隊伍往前行的是以法蓮營旗幟下的人,帶隊的是亞米忽的兒子以利沙瑪。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    按照隊伍往前行的是以法蓮營旗幟下的人,帶隊的是亞米忽的兒子以利沙瑪。
  • 當代譯本
    隨後出發的是以法蓮旗下的營隊,率領以法蓮支派的是亞米忽的兒子以利沙瑪,
  • 聖經新譯本
    以法蓮營的旗號,按著他們的隊伍起行;統領隊伍的,是亞米忽的兒子以利沙瑪。
  • 呂振中譯本
    以法蓮人的營的大旗、按着他們的部隊往前行;統領部隊的、是亞米忽的兒子以利沙瑪。
  • 文理和合譯本
    從以法蓮營之纛者、按其行伍啟行、亞米忽子以利沙瑪統領其軍、
  • 文理委辦譯本
    凡從以法蓮纛者、循其行伍遄征、亞米忽子以利沙馬統以法蓮軍。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又後啟行者、乃屬以法蓮營纛下之軍旅、亞米忽子以利沙瑪統領其軍、
  • New International Version
    The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command.
  • English Standard Version
    And the standard of the camp of the people of Ephraim set out by their companies, and over their company was Elishama the son of Ammihud.
  • New Living Translation
    Ephraim’s troops went next, marching behind their banner. Their leader was Elishama son of Ammihud.
  • Christian Standard Bible
    Next the military divisions of the camp of Ephraim’s descendants with their banner set out, and Elishama son of Ammihud was over their divisions.
  • New American Standard Bible
    Next the flag of the camp of the sons of Ephraim, by their armies, set out, with Elishama the son of Ammihud over its army,
  • New King James Version
    And the standard of the camp of the children of Ephraim set out according to their armies; over their army was Elishama the son of Ammihud.
  • American Standard Version
    And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.
  • Holman Christian Standard Bible
    Next the military divisions of the camp of Ephraim with their banner set out, and Elishama son of Ammihud was over Ephraim’s division.
  • King James Version
    And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host[ was] Elishama the son of Ammihud.
  • New English Translation
    And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
  • World English Bible
    The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies. Elishama the son of Ammihud was over his army.

交叉引用

  • Numbers 2:18-24
    The groups of the camp of Ephraim will be on the west side. They will be under their flag. The leader of the tribe of Ephraim is Elishama, the son of Ammihud.There are 40,500 men in Elishama’s group.The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the tribe of Manasseh is Gamaliel, the son of Pedahzur.There are 32,200 men in Gamaliel’s group.The tribe of Benjamin will be next. The leader of the tribe of Benjamin is Abidan, the son of Gideoni.There are 35,400 men in Abidan’s group.So a total of 108,100 men will be set apart for the camp of Ephraim. They will be arranged group by group. They will start out third.
  • Numbers 1:10
    From the tribe of Ephraim will come Elishama, the son of Ammihud. From the tribe of Manasseh will come Gamaliel, the son of Pedahzur. Ephraim and Manasseh are Joseph’s two sons.
  • Numbers 7:48
    On the seventh day Elishama, the son of Ammihud, brought his offering. Elishama was the leader of the people of Ephraim.
  • Psalms 80:1-2
    Shepherd of Israel, hear us. You lead the people of Joseph like a flock. You sit on your throne between the cherubim. Show your gloryto the people of Ephraim, Benjamin and Manasseh. Call your strength into action. Come and save us.
  • Numbers 26:23-41
    Here are the names of Issachar’s sons. They are listed by their families. The Tolaite family came from Tola. The Puite family came from Puah.The Jashubite family came from Jashub. The Shimronite family came from Shimron.These were the families of Issachar. The number of the men counted was 64,300.Here are the names of Zebulun’s sons. They are listed by their families. The Seredite family came from Sered. The Elonite family came from Elon. The Jahleelite family came from Jahleel.These were the families of Zebulun. The number of the men counted was 60,500.Here are the names of Joseph’s sons. They are listed by their families. The families came from Manasseh and Ephraim, the sons of Joseph.Here are the names of Manasseh’s sons. The Makirite family came from Makir. Makir was the father of Gilead. The Gileadite family came from Gilead.Here are the names of Gilead’s sons. The Iezerite family came from Iezer. The Helekite family came from Helek.The Asrielite family came from Asriel. The Shechemite family came from Shechem.The Shemidaite family came from Shemida. The Hepherite family came from Hepher.Zelophehad was the son of Hepher. Zelophehad didn’t have any sons. All he had was daughters. Their names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah.These were the families of Manasseh. The number of the men counted was 52,700.Here are the names of Ephraim’s sons. They are listed by their families. The Shuthelahite family came from Shuthelah. The Bekerite family came from Beker. The Tahanite family came from Tahan.The sons of Shuthelah were the Eranite family. They came from Eran.These were the families of Ephraim. The number of the men counted was 32,500. These were the sons of Joseph. They are listed by their families.Here are the names of Benjamin’s sons. They are listed by their families. The Belaite family came from Bela. The Ashbelite family came from Ashbel. The Ahiramite family came from Ahiram.The Shuphamite family came from Shupham. The Huphamite family came from Hupham.Bela’s sons came from Ard and Naaman. The Ardite family came from Ard. The Naamite family came from Naaman.These were the families of Benjamin. The number of the men counted was 45,600.
  • Genesis 48:19
    But his father wouldn’t do it. He said,“ I know, my son. I know. He too will become a nation. He too will become great. But his younger brother will be greater than he is. His children after him will become a group of nations.”