<< Numbers 10:14 >>

本节经文

  • King James Version
    In the first[ place] went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host[ was] Nahshon the son of Amminadab.
  • 新标点和合本
    按着军队首先往前行的是犹大营的纛。统领军队的是亚米拿达的儿子拿顺。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    按照队伍首先起行的是犹大营旗帜下的人,带队的是亚米拿达的儿子拿顺。
  • 和合本2010(神版-简体)
    按照队伍首先起行的是犹大营旗帜下的人,带队的是亚米拿达的儿子拿顺。
  • 当代译本
    犹大旗下的营队率先出发,率领犹大支派的是亚米拿达的儿子拿顺,
  • 圣经新译本
    犹大营的旗号,按着他们的队伍,首先起行;统领队伍的,是亚米拿达的儿子拿顺。
  • 新標點和合本
    按着軍隊首先往前行的是猶大營的纛。統領軍隊的是亞米拿達的兒子拿順。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    按照隊伍首先起行的是猶大營旗幟下的人,帶隊的是亞米拿達的兒子拿順。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    按照隊伍首先起行的是猶大營旗幟下的人,帶隊的是亞米拿達的兒子拿順。
  • 當代譯本
    猶大旗下的營隊率先出發,率領猶大支派的是亞米拿達的兒子拿順,
  • 聖經新譯本
    猶大營的旗號,按著他們的隊伍,首先起行;統領隊伍的,是亞米拿達的兒子拿順。
  • 呂振中譯本
    猶大人的營的大旗、按着他們的部隊在頭裏往前行;統領部隊的、是亞米拿達的兒子拿順。
  • 文理和合譯本
    從猶大營之纛者、按其行伍、啟行為前隊、亞米拿達子拿順統領其軍、
  • 文理委辦譯本
    凡從猶大之纛者、循其行伍、遄征為前軍、亞米拿達子拿順統猶大軍。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    先啟行者、乃屬猶大營纛下之軍旅、亞米拿達子拿順統領其軍、
  • New International Version
    The divisions of the camp of Judah went first, under their standard. Nahshon son of Amminadab was in command.
  • New International Reader's Version
    The groups of the camp of Judah went first. They marched out under their flag. Nahshon was their commander. He was the son of Amminadab.
  • English Standard Version
    The standard of the camp of the people of Judah set out first by their companies, and over their company was Nahshon the son of Amminadab.
  • New Living Translation
    Judah’s troops led the way. They marched behind their banner, and their leader was Nahshon son of Amminadab.
  • Christian Standard Bible
    The military divisions of the camp of Judah’s descendants with their banner set out first, and Nahshon son of Amminadab was over their divisions.
  • New American Standard Bible
    The flag of the camp of the sons of Judah, by their armies, set out first, with Nahshon the son of Amminadab, over its army,
  • New King James Version
    The standard of the camp of the children of Judah set out first according to their armies; over their army was Nahshon the son of Amminadab.
  • American Standard Version
    And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.
  • Holman Christian Standard Bible
    The military divisions of the camp of Judah with their banner set out first, and Nahshon son of Amminadab was over Judah’s divisions.
  • New English Translation
    The standard of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab.
  • World English Bible
    First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army.

交叉引用

  • Numbers 2:3-9
    And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab[ shall be] captain of the children of Judah.And his host, and those that were numbered of them,[ were] threescore and fourteen thousand and six hundred.And those that do pitch next unto him[ shall be] the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar[ shall be] captain of the children of Issachar.And his host, and those that were numbered thereof,[ were] fifty and four thousand and four hundred.[ Then] the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon[ shall be] captain of the children of Zebulun.And his host, and those that were numbered thereof,[ were] fifty and seven thousand and four hundred.All that were numbered in the camp of Judah[ were] an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth.
  • Numbers 1:7
    Of Judah; Nahshon the son of Amminadab.
  • Numbers 26:19-27
    The sons of Judah[ were] Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites.And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.These[ are] the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.[ Of] the sons of Issachar after their families:[ of] Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites.These[ are] the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred.[ Of] the sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites.These[ are] the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand and five hundred.
  • Genesis 49:8
    Judah, thou[ art he] whom thy brethren shall praise: thy hand[ shall be] in the neck of thine enemies; thy father’s children shall bow down before thee.
  • Numbers 7:12
    And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah: