-
King James Version
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
-
新标点和合本
他们是第莱雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百四十二名。
-
和合本2010(上帝版-简体)
第莱雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百四十二名。
-
和合本2010(神版-简体)
第莱雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百四十二名。
-
当代译本
他们是第来雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百四十二人。
-
圣经新译本
这些人是第莱雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百四十二人。
-
新標點和合本
他們是第萊雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫,共六百四十二名。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
第萊雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫,共六百四十二名。
-
和合本2010(神版-繁體)
第萊雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫,共六百四十二名。
-
當代譯本
他們是第來雅的子孫、多比雅的子孫和尼哥大的子孫,共六百四十二人。
-
聖經新譯本
這些人是第萊雅的子孫、多比雅的子孫和尼哥大的子孫,共六百四十二人。
-
呂振中譯本
這些人是第萊雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫、共有六百四十二人。
-
文理和合譯本
即第來雅、多比雅、尼哥大之裔、共六百四十二人、
-
文理委辦譯本
即地來亞、多比、尼哥大諸族六百四十二人。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
即第萊雅裔、多比雅裔、尼哥大裔、共六百四十二人、
-
New International Version
the descendants of Delaiah, Tobiah and Nekoda 642
-
New International Reader's Version
There were 642 of them from the family lines of Delaiah, Tobiah and Nekoda.
-
English Standard Version
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 642.
-
New Living Translation
This group included the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda— a total of 642 people.
-
Christian Standard Bible
Delaiah’s descendants, Tobiah’s descendants, and Nekoda’s descendants 642
-
New American Standard Bible
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 642.
-
New King James Version
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred and forty-two;
-
American Standard Version
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
-
Holman Christian Standard Bible
Delaiah’s descendants, Tobiah’s descendants, and Nekoda’s descendants 642
-
New English Translation
the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 642.
-
World English Bible
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda: six hundred forty- two.