-
新標點和合本
還有他們的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗萊雅、哈難、
-
新标点和合本
还有他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、
-
和合本2010(神版-简体)
他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、
-
当代译本
以及他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、
-
圣经新译本
还有他们的兄弟示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗萊雅、哈難、
-
和合本2010(神版-繁體)
他們的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗萊雅、哈難、
-
當代譯本
以及他們的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗萊雅、哈難、
-
聖經新譯本
還有他們的兄弟示巴尼、荷第雅、基利他、毘萊雅、哈難、
-
呂振中譯本
還有他們的族弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毘萊雅、哈難、
-
文理和合譯本
與同宗示巴尼、何第雅、基利他、毘萊雅、哈難、
-
文理委辦譯本
與其同宗示巴尼、何地雅、其利大、比來亞、哈難。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又有利未人、即亞撒尼子耶書亞、希拿達裔、賓內、甲篾、
-
New International Version
and their associates: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
New International Reader's Version
Here are the names of those who helped them. Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
English Standard Version
and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
New Living Translation
and their fellow Levites: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
Christian Standard Bible
and their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
New American Standard Bible
also their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
New King James Version
Their brethren: Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
American Standard Version
and their brethren, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
Holman Christian Standard Bible
and their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
King James Version
And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
New English Translation
Their colleagues were as follows: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
-
World English Bible
and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,