主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马可福音 11:30
>>
本节经文
当代译本
约翰的洗礼是从天上来的还是从人来的?请回答我!”
新标点和合本
约翰的洗礼是从天上来的?是从人间来的呢?你们可以回答我。”
和合本2010(上帝版-简体)
约翰的洗礼是从天上来的,还是从人间来的呢?你们回答我吧。”
和合本2010(神版-简体)
约翰的洗礼是从天上来的,还是从人间来的呢?你们回答我吧。”
圣经新译本
约翰的洗礼是从天上来的,还是从人来的呢?你们回答我吧。”
中文标准译本
约翰的洗礼是来自天上,还是来自人间呢?你们回答我!”
新標點和合本
約翰的洗禮是從天上來的?是從人間來的呢?你們可以回答我。」
和合本2010(上帝版-繁體)
約翰的洗禮是從天上來的,還是從人間來的呢?你們回答我吧。」
和合本2010(神版-繁體)
約翰的洗禮是從天上來的,還是從人間來的呢?你們回答我吧。」
當代譯本
約翰的洗禮是從天上來的還是從人來的?請回答我!」
聖經新譯本
約翰的洗禮是從天上來的,還是從人來的呢?你們回答我吧。”
呂振中譯本
約翰的洗禮是由於天呢?還是由於人?請回答我。』
中文標準譯本
約翰的洗禮是來自天上,還是來自人間呢?你們回答我!」
文理和合譯本
約翰之洗、自天乎、自人乎、爾其答之、
文理委辦譯本
約翰施洗、由天乎、由人乎、請答我、
施約瑟淺文理新舊約聖經
約翰之施洗、自天乎、自人乎、可答我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
如望之洗、自天乎?抑自人乎?請答。』
New International Version
John’s baptism— was it from heaven, or of human origin? Tell me!”
New International Reader's Version
Was John’s baptism from heaven? Or did it come from human authority? Tell me!”
English Standard Version
Was the baptism of John from heaven or from man? Answer me.”
New Living Translation
“ Did John’s authority to baptize come from heaven, or was it merely human? Answer me!”
Christian Standard Bible
Was John’s baptism from heaven or of human origin? Answer me.”
New American Standard Bible
Was the baptism of John from heaven, or from men? Answer Me.”
New King James Version
The baptism of John— was it from heaven or from men? Answer Me.”
American Standard Version
The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.
Holman Christian Standard Bible
Was John’s baptism from heaven or from men? Answer Me.”
King James Version
The baptism of John, was[ it] from heaven, or of men? answer me.
New English Translation
John’s baptism– was it from heaven or from people? Answer me.”
World English Bible
The baptism of John— was it from heaven, or from men? Answer me.”
交叉引用
马可福音 9:13
其实我告诉你们,以利亚已经来了,人们却任意对待他,正如圣经的记载。”
马太福音 3:1-17
那时,施洗者约翰来到犹太的旷野传道,说:“悔改吧,因为天国临近了!”约翰就是以赛亚先知所说的那位,他说:“有人在旷野大声呼喊,‘预备主的道,修直祂的路。’”约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜。那时,耶路撒冷、犹太各地和约旦河一带的人都来到约翰那里,承认他们的罪,在约旦河里接受他的洗礼。约翰看见很多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:“你们这些毒蛇的后代!谁指示你们逃避那将临的烈怒呢?你们要结出与悔改相称的果子。不要心里说,‘我们是亚伯拉罕的子孙。’我告诉你们,上帝可以从这些石头中兴起亚伯拉罕的子孙。现在斧头已经放在树根上了,不结好果子的树都要被砍下,丢在火里。我用水为你们施洗,叫你们悔改。但在我之后,有位比我更有能力的要来,我连替祂提鞋都不配。祂要用圣灵和火为你们施洗。祂手拿簸箕,要把谷场清理干净,将麦子存入仓里,用不灭的火把糠秕烧尽。”后来,耶稣从加利利来到约旦河要约翰为祂施洗。约翰想要拦住祂,就说:“应该是你为我施洗才对,你反倒来找我?”耶稣回答说:“你就这样做吧!我们理当这样遵行上帝一切的要求。”于是约翰答应了。耶稣受了洗,刚从水里上来,天就开了。祂看见上帝的圣灵像鸽子一样降到祂身上,又有声音从天上传来:“这是我的爱子,我甚喜悦祂。”
马可福音 1:1-11
有关上帝的儿子耶稣基督的福音是这样开始的。以赛亚先知书上说:“看啊,我要差遣我的使者在你前面为你预备道路。他在旷野大声呼喊,‘预备主的道,修直祂的路。’”果然,约翰出现了,他在旷野劝人悔改,接受洗礼,使罪得到赦免。犹太全境和耶路撒冷的居民都到约翰面前承认他们的罪,在约旦河里接受他的洗礼。约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。他传道说:“在我之后,有一位能力比我更大的要来,我连弯腰替祂解鞋带也不配。我是用水给你们施洗,但祂要用圣灵给你们施洗。”那时,耶稣从加利利的拿撒勒来约旦河接受约翰的洗礼。耶稣从水中一上来,就看见天开了,圣灵好像鸽子一样降在祂身上,从天上有声音说:“你是我的爱子,我甚喜悦你。”
约翰福音 3:25-36
约翰的门徒和一个犹太人为了洁净的礼仪争辩起来,于是门徒来见约翰,说:“老师,你看,以前在约旦河对岸和你在一起、你为祂做见证的那位在给人施洗,众人都去祂那里了!”约翰回答说:“除非是从天上赏赐下来的,否则人什么都得不到。你们自己可以为我做见证,我说过我不是基督,我只是奉差在祂前面预备道路的。娶新娘的是新郎,站在旁边的朋友听见新郎的声音,就会欢喜快乐。因此,我现在也心满意足了。祂必兴旺,我必衰微。“从天上来的,超越一切;从地上来的,属于地,他所谈论的也不外乎地上的事。那来自天上、超越万物的,要把所见所闻讲给人听,只是没有人接受祂的见证。但已经接受祂见证的人证实了上帝是真实的。上帝所差来的,说的是上帝的话,因为上帝将圣灵无限量地赐给祂。父爱子,已把万物交在祂手里。信子的人有永生;不信子的人得不到永生,上帝的烈怒常在他身上。”
路加福音 3:1-20
凯撒提庇留执政第十五年,本丢·彼拉多任犹太总督,希律做加利利的分封王,他的弟弟腓力做以土利亚和特拉可尼两地的分封王,吕撒聂做亚比利尼的分封王,亚那和该亚法当大祭司。当时,撒迦利亚的儿子约翰住在旷野,上帝向他说话。他就到约旦河附近宣讲悔改的洗礼,使人的罪得到赦免。这正应验了以赛亚先知书上的话:“在旷野有人大声呼喊,“‘预备主的道,修直祂的路。一切山谷将被填满,大山小丘将被削平,弯曲的道路要被修直,崎岖的路径要被铺平。世人都要看见上帝的救恩。’”约翰对前来接受他洗礼的人群说:“你们这些毒蛇的后代!谁指示你们逃避那将临的烈怒呢?你们要结出与悔改相称的果子。不要心里说,‘我们是亚伯拉罕的子孙。’我告诉你们,上帝可以从这些石头中兴起亚伯拉罕的子孙。现在斧头已经放在树根上了,不结好果子的树都要被砍下丢在火里。”众人问道:“那么,我们该怎么办呢?”约翰回答说:“有两件衣服的,应当分一件给没有的;食物充裕的,应当分些给饥饿的。”有些税吏也来受洗,并问约翰:“老师,我们该怎么办呢?”约翰说:“除了规定的税以外,一分钱也不可多收。”有些军人问:“我们该怎么办呢?”约翰说:“不可敲诈勒索,自己有粮饷就当知足。”当时的百姓正期待着基督的来临,大家心里都在猜想,也许约翰就是基督。约翰对众人说:“我是用水给你们施洗,但有一位能力比我更大的快来了,我就是给祂解鞋带也不配。祂要用圣灵和火给你们施洗。祂手里拿着簸箕,要清理祂的麦场,把麦子收进仓库,用不灭的火烧尽糠秕。”约翰向众人传福音,讲了许多劝勉的话。分封王希律娶了自己弟弟的妻子希罗底,又做了许多恶事,因而受到约翰的指责,可是他却恶上加恶,将约翰关进监牢里。
约翰福音 1:15-36
约翰为祂做见证的时候,高声喊道:“这就是我以前所说的那位,‘祂在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’”从祂的丰盛里,我们一次又一次地领受了恩典。因为律法是借着摩西颁布的,恩典和真理是借着耶稣基督赐下来的。从来没有人见过上帝,只有父怀中的独一上帝把祂显明出来。以下是约翰的见证。犹太人从耶路撒冷派祭司和利未人来找约翰,查问他是谁。约翰毫不隐瞒地说:“我不是基督。”他们问:“那么,你是谁?是以利亚吗?”他说:“不是。”他们又问:“你是那位先知吗?”他说:“也不是。”他们又追问:“你到底是谁?我们好回复差我们来的人。你自己说你是谁?”他说:“我就是在旷野大声呼喊‘修直主的路’的那个人,正如以赛亚先知所言。”派来的人当中有几个法利赛人,他们问他:“你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那你为什么给人施洗呢?”约翰答道:“我是用水施洗,但在你们中间有一位你们不认识的,祂虽然是在我以后来的,我就是给祂解鞋带也不配。”这事发生在约旦河东岸的伯大尼,那里是约翰给人施洗的地方。次日,约翰看见耶稣走过来,就说:“看啊!上帝的羔羊,除去世人罪恶的!这就是我以前所说的那位,‘有一个人在我以后来却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’我以前并不认识祂,现在我用水给人施洗,是要把祂显明给以色列人。”约翰又做见证说:“我看见圣灵好像鸽子一样从天降下,住在祂身上。我本来不认识祂,但那位差我来用水给人施洗的告诉我,‘你看见圣灵降下,住在谁身上,谁就是用圣灵给人施洗的。’我看见了,便做见证,祂就是上帝的儿子。”再次日,约翰和两个门徒站在那里,他看见耶稣经过,就说:“看啊!这是上帝的羔羊!”
约翰福音 1:6-8
有一个人名叫约翰,是上帝差来的。他来是要为光做见证,叫世人可以借着他而相信。约翰不是那光,他来是为那光做见证。