主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Михей 6:11
>>
本节经文
新标点和合本
我若用不公道的天平和囊中诡诈的法码,岂可算为清洁呢?
和合本2010(上帝版)
我若用不公道的天平和袋中诡诈的法码,岂可算为清白呢?
和合本2010(神版)
我若用不公道的天平和袋中诡诈的法码,岂可算为清白呢?
当代译本
我岂会放过使用不公道的秤和砝码的人?
圣经新译本
用不义的天平,和袋中诈骗的法码的人,我怎能算他为清洁呢?
新標點和合本
我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼,豈可算為清潔呢?
和合本2010(上帝版)
我若用不公道的天平和袋中詭詐的法碼,豈可算為清白呢?
和合本2010(神版)
我若用不公道的天平和袋中詭詐的法碼,豈可算為清白呢?
當代譯本
我豈會放過使用不公道的秤和法碼的人?
聖經新譯本
用不義的天平,和袋中詐騙的法碼的人,我怎能算他為清潔呢?
呂振中譯本
用不公道的天平、口袋中用詭詐法碼的、我哪能算他為純潔呢?
文理和合譯本
我若有不公之衡、囊中有欺誑之石、豈得為潔乎、
文理委辦譯本
權衡之法、不秉其公、偽作秤錘、陰藏囊橐、烏得無罪、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我或作人若用不公之權衡、囊中藏不公之秤錘、烏得無罪、烏得無罪或作豈可稱為無罪
New International Version
Shall I acquit someone with dishonest scales, with a bag of false weights?
New International Reader's Version
Should I forgive anyone who uses dishonest scales? They use weights that weigh things heavier or lighter than they really are.
English Standard Version
Shall I acquit the man with wicked scales and with a bag of deceitful weights?
New Living Translation
How can I tolerate your merchants who use dishonest scales and weights?
Christian Standard Bible
Can I excuse wicked scales or bags of deceptive weights?
New American Standard Bible
Can I justify dishonest balances, And a bag of fraudulent weights?
New King James Version
Shall I count pure those with the wicked scales, And with the bag of deceitful weights?
American Standard Version
Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
Holman Christian Standard Bible
Can I excuse wicked scales or bags of deceptive weights?
King James Version
Shall I count[ them] pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
New English Translation
I do not condone the use of rigged scales, or a bag of deceptive weights.
World English Bible
Shall I be pure with dishonest scales, and with a bag of deceitful weights?
交叉引用
Осия 12:7
The merchant uses dishonest scales and loves to defraud. (niv)
Левит 19:36
Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the Lord your God, who brought you out of Egypt. (niv)
Притчи 16:11
Honest scales and balances belong to the Lord; all the weights in the bag are of his making. (niv)