主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
彌迦書 5:11
>>
本节经文
呂振中譯本
我必剪滅你國中的城市,翻毁你一切的堡壘;
新标点和合本
也必从你国中除灭城邑,拆毁一切的保障,
和合本2010(上帝版-简体)
除灭你国中的城镇,拆毁你一切的堡垒;
和合本2010(神版-简体)
除灭你国中的城镇,拆毁你一切的堡垒;
当代译本
我要摧毁你们境内的城邑,拆除你们所有的堡垒。
圣经新译本
拆毁你国中的城市,倾覆你的一切保障;
新標點和合本
也必從你國中除滅城邑,拆毀一切的保障,
和合本2010(上帝版-繁體)
除滅你國中的城鎮,拆毀你一切的堡壘;
和合本2010(神版-繁體)
除滅你國中的城鎮,拆毀你一切的堡壘;
當代譯本
我要摧毀你們境內的城邑,拆除你們所有的堡壘。
聖經新譯本
拆毀你國中的城市,傾覆你的一切保障;
文理和合譯本
毀爾地之城邑、傾爾諸保障、
文理委辦譯本
墮爾城垣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
滅爾國之邑、拆爾諸鞏固之城、諸鞏固之城或作一切保障
New International Version
I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.
New International Reader's Version
I will destroy the cities in your land. I will tear down all your forts.
English Standard Version
and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds;
New Living Translation
I will tear down your walls and demolish your defenses.
Christian Standard Bible
I will remove the cities of your land and tear down all your fortresses.
New American Standard Bible
I will also eliminate the cities of your land, And tear down all your fortifications.
New King James Version
I will cut off the cities of your land And throw down all your strongholds.
American Standard Version
and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds.
Holman Christian Standard Bible
I will remove the cities of your land and tear down all your fortresses.
King James Version
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
New English Translation
I will destroy the cities of your land, and tear down all your fortresses.
World English Bible
I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds.
交叉引用
以賽亞書 2:12-17
因為萬軍之永恆主必有一日要攻擊一切驕矜高傲的,一切自抬自高的;要攻擊利巴嫩高而昂的香柏樹,和巴珊的橡樹;攻擊一切高山,一切巍峨的岡陵,一切高聳的譙樓,一切高不可扳的城牆;攻擊他施一切的船隻,一切可喜愛的華艇。人的驕傲必屈抑下來,人們的高傲必降為低微;惟獨永恆主在那日必被尊為崇高。
以西結書 38:11
說:「我要上去攻擊那無城牆的鄉村地;我要去攻擊那安然居住的安靜人;他們都住在沒有城牆的地方;門閂門扇都沒有」;
以賽亞書 6:11
我說:『主啊,這到幾時為止呢?』他說:『直到城市荒廢,無人居住,房屋空閒無人,地土廢置荒涼:
撒迦利亞書 4:6
他應聲告訴我說:『這是永恆主的話、向所羅巴伯說的:萬軍之永恆主說;不是依靠權勢,不是倚靠能力,乃是倚靠我的靈。
何西阿書 10:14
因此在你眾族人中必起了鬨嚷,你一切有堡壘的城必被毁壞,就如沙勒幔在爭戰的日子毁壞伯亞比勒,有做母親的跟兒女一同被摔死那樣。
阿摩司書 5:9
他使毁滅射擊有勢力的,以致堡壘遭遇到毁壞。