<< Micah 3:7 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    The seers will be put to shame, And the diviners will be ashamed. Indeed, they will all cover their lips Because there is no answer from God.
  • 新标点和合本
    先见必抱愧,占卜的必蒙羞,都必捂着嘴唇,因为神不应允他们。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    先见必抱愧,占卜的必蒙羞,他们全都捂着胡须,因为上帝不应允他们。
  • 和合本2010(神版-简体)
    先见必抱愧,占卜的必蒙羞,他们全都捂着胡须,因为神不应允他们。
  • 当代译本
    假先见必抱愧,占卜者必蒙羞。因得不到上帝的答复,你们必羞愧地捂着脸。”
  • 圣经新译本
    先见必抱愧,得默示的人要蒙羞;他们都必掩着上唇,因为没有神的答覆。
  • 新標點和合本
    先見必抱愧,占卜的必蒙羞,都必摀着嘴唇,因為神不應允他們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    先見必抱愧,占卜的必蒙羞,他們全都摀着鬍鬚,因為上帝不應允他們。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    先見必抱愧,占卜的必蒙羞,他們全都摀着鬍鬚,因為神不應允他們。
  • 當代譯本
    假先見必抱愧,占卜者必蒙羞。因得不到上帝的答覆,你們必羞愧地捂著臉。」
  • 聖經新譯本
    先見必抱愧,得默示的人要蒙羞;他們都必掩著上唇,因為沒有神的答覆。
  • 呂振中譯本
    見異象者必抱愧,占卜者必蒙羞;他們都必摀着上嘴脣而哀悼,因為上帝不應他們。
  • 文理和合譯本
    先見抱愧、卜者懷慙、皆掩其脣、因無有上帝之應也、
  • 文理委辦譯本
    先見者抱愧、占卜者蒙羞、上帝不應獨祈、行皆掩口、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    見異像者見異像者或作先見者抱愧、占卜者蒙羞、皆必掩口、因不蒙天主垂應、
  • New International Version
    The seers will be ashamed and the diviners disgraced. They will all cover their faces because there is no answer from God.”
  • New International Reader's Version
    Those who see visions will be put to shame. Those who try to figure out what is going to happen will be dishonored. All of them will cover their faces. I will not answer them.”
  • English Standard Version
    the seers shall be disgraced, and the diviners put to shame; they shall all cover their lips, for there is no answer from God.
  • New Living Translation
    Then you seers will be put to shame, and you fortune tellers will be disgraced. And you will cover your faces because there is no answer from God.”
  • Christian Standard Bible
    Then the seers will be ashamed and the diviners disappointed. They will all cover their mouths because there will be no answer from God.
  • New King James Version
    So the seers shall be ashamed, And the diviners abashed; Indeed they shall all cover their lips; For there is no answer from God.”
  • American Standard Version
    And the seers shall be put to shame, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then the seers will be ashamed and the diviners disappointed. They will all cover their mouths because there will be no answer from God.
  • King James Version
    Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for[ there is] no answer of God.
  • New English Translation
    The prophets will be ashamed; the omen readers will be humiliated. All of them will cover their mouths, for they will receive no divine oracles.”
  • World English Bible
    The seers shall be disappointed, and the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips; for there is no answer from God.”

交叉引用

  • Zechariah 13:4
    Also it will come about on that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive;
  • Isaiah 44:25
    Causing the omens of diviners to fail, Making fools of fortune tellers; Causing wise men to turn back And making their knowledge ridiculous,
  • Leviticus 13:45
    “ As for the person who has the leprous infection, his clothes shall be torn and the hair of his head shall be uncovered, and he shall cover his mustache and call out,‘ Unclean! Unclean!’
  • 1 Samuel 28 6
    So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him, either in dreams, or by the Urim, or by the prophets.
  • Ezekiel 24:22
    And you will do just as I have done; you will not cover your mustache, and you will not eat the bread of other people.
  • Amos 8:11
    “ Behold, days are coming,” declares the Lord God,“ When I will send a famine on the land, Not a famine of bread or a thirst for water, But rather for hearing the words of the Lord.
  • Isaiah 47:12-14
    “ Persist now in your spells And in your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to benefit, Perhaps you may cause trembling.You are wearied with your many counsels; Let now the astrologers, Those who prophesy by the stars, Those who predict by the new moons, Stand up and save you from what will come upon you.Behold, they have become like stubble, Fire burns them; They cannot save themselves from the power of the flame; There will be no coal to warm by Nor a fire to sit before!
  • Ezekiel 24:17
    Groan silently; do no mourning for the dead. Bind on your turban and put your sandals on your feet, and do not cover your mustache, and do not eat the bread of other people.”
  • 1 Samuel 14 37
    So Saul inquired of God:“ Shall I go down after the Philistines? Will You hand them over to Israel?” But He did not answer him on that day.
  • 1 Samuel 9 9
    ( Previously in Israel, when a man went to inquire of God, he used to say,“ Come, and let’s go to the seer”; for he who is called a prophet now was previously called a seer.)
  • Micah 7:16
    Nations will see and be ashamed Of all their might. They will put their hand on their mouth, Their ears will be deaf.
  • Exodus 9:11
    The soothsayer priests could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the soothsayer priests as well as on all the Egyptians.
  • 2 Timothy 3 8-2 Timothy 3 9
    Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, worthless in regard to the faith.But they will not make further progress; for their foolishness will be obvious to all, just as was that also of Jannes and Jambres.
  • Psalms 74:9
    We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there anyone among us who knows how long.
  • 1 Samuel 28 15
    And Samuel said to Saul,“ Why have you disturbed me by bringing me up?” Saul replied,“ I am very distressed, for the Philistines are waging war against me, and God has abandoned me and no longer answers me, either through prophets or in dreams; therefore I have called you, so that you may let me know what I should do.”
  • Exodus 8:18-19
    The soothsayer priests tried with their secret arts to produce gnats, but they could not; so there were gnats on every person and animal.Then the soothsayer priests said to Pharaoh,“ This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had said.
  • Daniel 2:9-11
    that if you do not make the dream known to me, there is only one decree for you. For you have agreed together to speak lying and corrupt words before me until the situation is changed; therefore tell me the dream, so that I may know that you can declare to me its interpretation.”The Chaldeans answered the king and said,“ There is no person on earth who could declare the matter to the king, because no great king or ruler has ever asked anything like this of any soothsayer priest, sorcerer, or Chaldean.Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with mortal flesh.”