主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 9:26
>>
本节经文
中文標準譯本
於是,這消息傳遍了那整個地區。
新标点和合本
于是这风声传遍了那地方。
和合本2010(上帝版-简体)
于是这消息传遍了那地方。
和合本2010(神版-简体)
于是这消息传遍了那地方。
当代译本
这件事传遍了整个地区。
圣经新译本
这消息传遍了那一带。
中文标准译本
于是,这消息传遍了那整个地区。
新標點和合本
於是這風聲傳遍了那地方。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是這消息傳遍了那地方。
和合本2010(神版-繁體)
於是這消息傳遍了那地方。
當代譯本
這件事傳遍了整個地區。
聖經新譯本
這消息傳遍了那一帶。
呂振中譯本
這名聲一出,就傳遍那地方。
文理和合譯本
於是聲聞徧揚斯地、○
文理委辦譯本
於是聲名洋溢彼地、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
此事徧傳於斯地、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
於是聲名洋溢乎四境。
New International Version
News of this spread through all that region.
New International Reader's Version
News about what Jesus had done spread all over that area.
English Standard Version
And the report of this went through all that district.
New Living Translation
The report of this miracle swept through the entire countryside.
Christian Standard Bible
Then news of this spread throughout that whole area.
New American Standard Bible
And this news spread throughout that land.
New King James Version
And the report of this went out into all that land.
American Standard Version
And the fame hereof went forth into all that land.
Holman Christian Standard Bible
And this news spread throughout that whole area.
King James Version
And the fame hereof went abroad into all that land.
New English Translation
And the news of this spread throughout that region.
World English Bible
The report of this went out into all that land.
交叉引用
馬太福音 4:24
他的消息就在全敘利亞省傳開了。人們把所有的病人,就是患各種疾病的、受疼痛折磨的、有鬼魔附身的、癲癇的、癱瘓的,都帶到耶穌那裡。耶穌就使他們痊癒。
馬可福音 1:45
但那個人一出去,就開始大加宣揚,把這件事傳開了,結果耶穌不能再公開進城,只好留在外面荒僻的地方。可是人們還是從各處來到他那裡。
馬可福音 6:14
耶穌的名聲被傳揚出去,希律王也聽見了。有些人說:「施洗者約翰從死人中復活了,所以這些能力在他裡面做工。」
使徒行傳 26:26
其實王知道這些事,我才對王放膽直言。我深信這些事沒有一件瞞得過王,因為這不是在角落裡做的。
馬太福音 14:1-2
那時候,分封王希律聽到耶穌的消息,就對他的臣僕說:「這個人是施洗者約翰從死人中復活了!所以這些能力在他裡面做工。」