-
和合本2010(神版-繁體)
你禁食的時候,要梳頭洗臉,
-
新标点和合本
你禁食的时候,要梳头洗脸,
-
和合本2010(上帝版-简体)
你禁食的时候,要梳头洗脸,
-
和合本2010(神版-简体)
你禁食的时候,要梳头洗脸,
-
当代译本
你禁食的时候要梳头洗脸,
-
圣经新译本
可是你禁食的时候,要梳头洗脸,
-
中文标准译本
至于你,你禁食的时候,要梳头洗脸,
-
新標點和合本
你禁食的時候,要梳頭洗臉,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
你禁食的時候,要梳頭洗臉,
-
當代譯本
你禁食的時候要梳頭洗臉,
-
聖經新譯本
可是你禁食的時候,要梳頭洗臉,
-
呂振中譯本
但是你禁食的時候、要用油抹頭,要洗臉,
-
中文標準譯本
至於你,你禁食的時候,要梳頭洗臉,
-
文理和合譯本
惟爾禁食、膏首、靧面、
-
文理委辦譯本
惟禁食時、膏首靧面、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾禁食時、當膏首洗面、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾齋戒時、沐爾首、潔爾容、
-
New International Version
But when you fast, put oil on your head and wash your face,
-
New International Reader's Version
But when you go without eating, put olive oil on your head. Wash your face.
-
English Standard Version
But when you fast, anoint your head and wash your face,
-
New Living Translation
But when you fast, comb your hair and wash your face.
-
Christian Standard Bible
But when you fast, put oil on your head and wash your face,
-
New American Standard Bible
But as for you, when you fast, anoint your head and wash your face,
-
New King James Version
But you, when you fast, anoint your head and wash your face,
-
American Standard Version
But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
-
Holman Christian Standard Bible
But when you fast, put oil on your head, and wash your face,
-
King James Version
But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
-
New English Translation
When you fast, put oil on your head and wash your face,
-
World English Bible
But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;