<< ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5 18 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我实在告诉你们,就是到天地都废去,律法的一点一画也不能废去,直到一切都实现。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我实在告诉你们,就是到天地都废去,律法的一点一画也不能废去,直到一切都实现。
  • 当代译本
    我实在告诉你们,就是到天地都消失了,律法的一点一划都不会废除,全都要成就。
  • 圣经新译本
    我实在告诉你们,就算天地过去,律法的一点一画也不会废去,全部都要成就。
  • 中文标准译本
    我确实地告诉你们:即使天和地都消逝了,律法的一点一画也绝不会消逝,直到一切都成就。
  • 新標點和合本
    我實在告訴你們,就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我實在告訴你們,就是到天地都廢去,律法的一點一畫也不能廢去,直到一切都實現。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我實在告訴你們,就是到天地都廢去,律法的一點一畫也不能廢去,直到一切都實現。
  • 當代譯本
    我實在告訴你們,就是到天地都消失了,律法的一點一劃都不會廢除,全都要成就。
  • 聖經新譯本
    我實在告訴你們,就算天地過去,律法的一點一畫也不會廢去,全部都要成就。
  • 呂振中譯本
    我實在告訴你們,即使天地都過去了,一點或一鈎也決不能從律法書上過去;一切必須實現的、總必實現。
  • 中文標準譯本
    我確實地告訴你們:即使天和地都消逝了,律法的一點一畫也絕不會消逝,直到一切都成就。
  • 文理和合譯本
    我誠語汝、天地未廢、律之一點一畫必不廢、迨皆成焉、
  • 文理委辦譯本
    我誠告爾、天地未廢、律法一點一畫不能廢、皆得成焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我誠告爾、天地未廢、律法之一點一畫不能廢、皆必成焉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾實語爾、天地未逝、律中無一點一畫可以廢棄、以迨諸事之成。
  • New International Version
    For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.
  • New International Reader's Version
    What I’m about to tell you is true. Heaven and earth will disappear before the smallest letter disappears from the Law. Not even the smallest mark of a pen will disappear from the Law until everything is completed.
  • English Standard Version
    For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.
  • New Living Translation
    I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not even the smallest detail of God’s law will disappear until its purpose is achieved.
  • Christian Standard Bible
    For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all things are accomplished.
  • New American Standard Bible
    For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished!
  • New King James Version
    For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.
  • American Standard Version
    For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
  • Holman Christian Standard Bible
    For I assure you: Until heaven and earth pass away, not the smallest letter or one stroke of a letter will pass from the law until all things are accomplished.
  • King James Version
    For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
  • New English Translation
    I tell you the truth, until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter will pass from the law until everything takes place.
  • World English Bible
    For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.

交叉引用

  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16 17
    It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. (niv)
  • PSA 119:89-90
    Your word, Lord, is eternal; it stands firm in the heavens.Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures. (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Αʹ 1 25
    but the word of the Lord endures forever.” And this is the word that was preached to you. (niv)
  • ISA 40:8
    The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever.” (niv)
  • ISA 51:6
    Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24 34-ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24 35
    Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. (niv)
  • ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 20 11
    Then I saw a great white throne and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence, and there was no place for them. (niv)
  • PSA 119:152
    Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever. (niv)
  • PSA 102:26
    They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6 2
    “ So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12 43
    Calling his disciples to him, Jesus said,“ Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11 11
    Truly I tell you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10 23
    When you are persecuted in one place, flee to another. Truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8 12
    He sighed deeply and said,“ Why does this generation ask for a sign? Truly I tell you, no sign will be given to it.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10 15
    Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11 23
    “ Truly I tell you, if anyone says to this mountain,‘ Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25 40
    “ The King will reply,‘ Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’ (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25 45
    “ He will reply,‘ Truly I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.’ (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25 12
    “ But he replied,‘ Truly I tell you, I don’t know you.’ (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18 17
    Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6 11
    And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet as a testimony against them.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10 29
    “ Truly I tell you,” Jesus replied,“ no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13 30
    Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18 3
    And he said:“ Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10 15
    Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11 51
    from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13 17
    For truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12 37
    It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5 19
    Jesus gave them this answer:“ Very truly I tell you, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9 41
    Truly I tell you, anyone who gives you a cup of water in my name because you belong to the Messiah will certainly not lose their reward. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12 24
    Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5 26
    Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10 42
    And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones who is my disciple, truly I tell you, that person will certainly not lose their reward.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 3
    Jesus replied,“ Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6 53
    Jesus said to them,“ Very truly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24 2
    “ Do you see all these things?” he asked.“ Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14 25
    “ Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14 12
    Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10 1
    “ Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26 13-ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26 14
    Truly I tell you, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”Then one of the Twelve— the one called Judas Iscariot— went to the chief priests (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13 38
    Then Jesus answered,“ Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times! (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17 20
    He replied,“ Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain,‘ Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6 32
    Jesus said to them,“ Very truly I tell you, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21 32-ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21 33
    “ Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21 18
    Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14 9
    Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8 58
    “ Very truly I tell you,” Jesus answered,“ before Abraham was born, I am!” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18 18
    “ Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21 21
    Jesus replied,“ Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain,‘ Go, throw yourself into the sea,’ and it will be done. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8 10
    When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him,“ Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8 34
    Jesus replied,“ Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14 30
    “ Truly I tell you,” Jesus answered,“ today— yes, tonight— before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19 23
    Then Jesus said to his disciples,“ Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23 36
    Truly I tell you, all this will come on this generation. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 11
    Very truly I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3 28
    Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter, (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24 47
    Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21 31
    “ Which of the two did what his father wanted?”“ The first,” they answered. Jesus said to them,“ Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19 28
    Jesus said to them,“ Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13 16
    Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16 28
    “ Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13 20-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13 21
    Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.”After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified,“ Very truly I tell you, one of you is going to betray me.” (niv)
  • ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 3 10-ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΕΤΡΟΥ Βʹ 3 13
    But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare.Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly livesas you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6 47
    Very truly I tell you, the one who believes has eternal life. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9 1
    And he said to them,“ Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see that the kingdom of God has come with power.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13 35
    Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say,‘ Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6 16
    “ When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward in full. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14 18
    While they were reclining at the table eating, he said,“ Truly I tell you, one of you will betray me— one who is eating with me.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16 23
    In that day you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 16 20
    Very truly I tell you, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18 29
    “ Truly I tell you,” Jesus said to them,“ no one who has left home or wife or brothers or sisters or parents or children for the sake of the kingdom of God (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5 24-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5 25
    “ Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.Very truly I tell you, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 5
    Jesus answered,“ Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23 43
    Jesus answered him,“ Truly I tell you, today you will be with me in paradise.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8 51
    Very truly I tell you, whoever obeys my word will never see death.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10 7
    Therefore Jesus said again,“ Very truly I tell you, I am the gate for the sheep. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6 26
    Jesus answered,“ Very truly I tell you, you are looking for me, not because you saw the signs I performed but because you ate the loaves and had your fill. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1 51
    He then added,“ Very truly I tell you, you will see‘ heaven open, and the angels of God ascending and descending on’ the Son of Man.” (niv)
  • ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1 11-ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1 12
    They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment.You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end.” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4 24
    “ Truly I tell you,” he continued,“ no prophet is accepted in his hometown. (niv)