<< Matthew 5:16 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    In the same way, let your light shine before men, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
  • 新标点和合本
    你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你们的光也要这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,把荣耀归给你们在天上的父。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    你们的光也要这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,把荣耀归给你们在天上的父。”
  • 当代译本
    同样,你们的光也应当照在人面前,好让他们看见你们的好行为,便赞美你们天上的父。
  • 圣经新译本
    照样,你们的光也应当照在人前,让他们看见你们的好行为,又颂赞你们在天上的父。
  • 中文标准译本
    同样,你们的光也应当照耀在人前,使他们看见你们的美好工作,就荣耀你们在天上的父。
  • 新標點和合本
    你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你們的光也要這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,把榮耀歸給你們在天上的父。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你們的光也要這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,把榮耀歸給你們在天上的父。」
  • 當代譯本
    同樣,你們的光也應當照在人面前,好讓他們看見你們的好行為,便讚美你們天上的父。
  • 聖經新譯本
    照樣,你們的光也應當照在人前,讓他們看見你們的好行為,又頌讚你們在天上的父。
  • 呂振中譯本
    照樣子,你們的光也應當照在人面前,使他們看見你們的好行為,便將榮耀歸與你們在天上的父。
  • 中文標準譯本
    同樣,你們的光也應當照耀在人前,使他們看見你們的美好工作,就榮耀你們在天上的父。
  • 文理和合譯本
    如是、爾之光亦當照乎人前、俾人見爾善行、榮爾在天之父焉、○
  • 文理委辦譯本
    如是、爾光當照乎人、俾見爾善行、歸榮爾天父焉、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾光亦當如是照於人前、使其見爾之善行、而歸榮於爾在天之父、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾之光輝、亦當燭照世人、庶幾世人皆見爾善行、而歸榮於爾在天之父。
  • New International Version
    In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.
  • New International Reader's Version
    In the same way, let your light shine so others can see it. Then they will see the good things you do. And they will bring glory to your Father who is in heaven.
  • English Standard Version
    In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.
  • New Living Translation
    In the same way, let your good deeds shine out for all to see, so that everyone will praise your heavenly Father.
  • Christian Standard Bible
    In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
  • New American Standard Bible
    Your light must shine before people in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
  • New King James Version
    Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
  • American Standard Version
    Even so let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
  • King James Version
    Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
  • New English Translation
    In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.
  • World English Bible
    Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

交叉引用

  • 1 Peter 2 12
    Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that in a case where they speak against you as those who do what is evil, they will, by observing your good works, glorify God on the day of visitation.
  • John 15:8
    My Father is glorified by this: that you produce much fruit and prove to be My disciples.
  • 1John 1:5-7
  • Titus 2:7
    in everything. Make yourself an example of good works with integrity and dignity in your teaching.
  • Philippians 2:15-16
    so that you may be blameless and pure, children of God who are faultless in a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world.Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn’t run or labor for nothing.
  • 1 Peter 3 16
    However, do this with gentleness and respect, keeping your conscience clear, so that when you are accused, those who denounce your Christian life will be put to shame.
  • Ephesians 5:8
    For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light—
  • Isaiah 60:1-3
    Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord shines over you.For look, darkness covers the earth, and total darkness the peoples; but the Lord will shine over you, and His glory will appear over you.Nations will come to your light, and kings to the brightness of your radiance.
  • 1 Peter 4 14
    If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
  • Isaiah 58:8
    Then your light will appear like the dawn, and your recovery will come quickly. Your righteousness will go before you, and the Lord’s glory will be your rear guard.
  • 2 Thessalonians 1 10-2 Thessalonians 1 12
    in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed.And in view of this, we always pray for you that our God will consider you worthy of His calling, and will, by His power, fulfill every desire for goodness and the work of faith,so that the name of our Lord Jesus will be glorified by you, and you by Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
  • 2 Corinthians 9 13
    They will glorify God for your obedience to the confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with others through the proof provided by this service.
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for His possession, so that you may proclaim the praises of the One who called you out of darkness into His marvelous light.
  • Titus 3:14
    And our people must also learn to devote themselves to good works for cases of urgent need, so that they will not be unfruitful.
  • 1 Thessalonians 2 12
    we encouraged, comforted, and implored each one of you to walk worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.
  • Ephesians 2:10
    For we are His creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared ahead of time so that we should walk in them.
  • Hebrews 10:24
    And let us be concerned about one another in order to promote love and good works,
  • 1 Peter 4 11
    If anyone speaks, it should be as one who speaks God’s words; if anyone serves, it should be from the strength God provides, so that God may be glorified through Jesus Christ in everything. To Him belong the glory and the power forever and ever. Amen.
  • Proverbs 4:18
    The path of the righteous is like the light of dawn, shining brighter and brighter until midday.
  • 1 Timothy 6 18
    Instruct them to do what is good, to be rich in good works, to be generous, willing to share,
  • Matthew 6:1-5
    “ Be careful not to practice your righteousness in front of people, to be seen by them. Otherwise, you will have no reward from your Father in heaven.So whenever you give to the poor, don’t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. I assure you: They’ve got their reward!But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing,so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.“ Whenever you pray, you must not be like the hypocrites, because they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by people. I assure you: They’ve got their reward!
  • 1 Thessalonians 5 6-1 Thessalonians 5 8
    So then, we must not sleep, like the rest, but we must stay awake and be serious.For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation.
  • Romans 13:11-14
    Besides this, knowing the time, it is already the hour for you to wake up from sleep, for now our salvation is nearer than when we first believed.The night is nearly over, and the daylight is near, so let us discard the deeds of darkness and put on the armor of light.Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy.But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.
  • Titus 2:14
    He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.
  • 1 Timothy 5 25
    Likewise, good works are obvious, and those that are not obvious cannot remain hidden.
  • 1 Peter 3 1
    In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the Christian message, they may be won over without a message by the way their wives live
  • Acts 9:36
    In Joppa there was a disciple named Tabitha, which is translated Dorcas. She was always doing good works and acts of charity.
  • Matthew 5:45
    so that you may be sons of your Father in heaven. For He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
  • 1 Timothy 5 10
    and is well known for good works— that is, if she has brought up children, shown hospitality, washed the saints’ feet, helped the afflicted, and devoted herself to every good work.
  • Titus 3:4
    But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared,
  • Titus 3:7-8
    so that having been justified by His grace, we may become heirs with the hope of eternal life.This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone.
  • 1 Corinthians 14 25
    The secrets of his heart will be revealed, and as a result he will fall facedown and worship God, proclaiming,“ God is really among you.”
  • Galatians 1:24
    And they glorified God because of me.
  • Matthew 9:8
    When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God who had given such authority to men.
  • Matthew 23:5
    They do everything to be observed by others: They enlarge their phylacteries and lengthen their tassels.
  • Matthew 23:9
    Do not call anyone on earth your father, because you have one Father, who is in heaven.
  • Luke 11:2
    He said to them,“ Whenever you pray, say: Father, Your name be honored as holy. Your kingdom come.
  • Isaiah 61:3
    to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the Lord to glorify Him.
  • 1 Timothy 2 10
    but with good works, as is proper for women who affirm that they worship God.
  • Matthew 6:16
    “ Whenever you fast, don’t be sad-faced like the hypocrites. For they make their faces unattractive so their fasting is obvious to people. I assure you: They’ve got their reward!
  • Matthew 6:9
    “ Therefore, you should pray like this: Our Father in heaven, Your name be honored as holy.