主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 26:4
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
大家商議要設計捉拿耶穌,把他殺掉。
新标点和合本
大家商议要用诡计拿住耶稣,杀他,
和合本2010(上帝版-简体)
大家商议要设计捉拿耶稣,把他杀掉。
和合本2010(神版-简体)
大家商议要设计捉拿耶稣,把他杀掉。
当代译本
策划逮捕、杀害耶稣。
圣经新译本
商议怎样用诡计逮捕耶稣,把他杀害。
中文标准译本
商议要用诡计拘捕耶稣,把他杀掉。
新標點和合本
大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他,
和合本2010(神版-繁體)
大家商議要設計捉拿耶穌,把他殺掉。
當代譯本
密謀逮捕、殺害耶穌。
聖經新譯本
商議怎樣用詭計逮捕耶穌,把他殺害。
呂振中譯本
一同計議,要用詭計抓住耶穌,殺他。
中文標準譯本
商議要用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。
文理和合譯本
謀以詭計執耶穌、殺之、
文理委辦譯本
詭謀執耶穌殺之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
共謀欲以詭計執耶穌殺之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
思以詭謀曲陷耶穌、而置之於死;
New International Version
and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him.
New International Reader's Version
They made plans to arrest Jesus secretly. They wanted to kill him.
English Standard Version
and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
New Living Translation
plotting how to capture Jesus secretly and kill him.
Christian Standard Bible
and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill him.
New American Standard Bible
and they plotted together to arrest Jesus covertly and kill Him.
New King James Version
and plotted to take Jesus by trickery and kill Him.
American Standard Version
and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
Holman Christian Standard Bible
and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill Him.
King James Version
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill[ him].
New English Translation
They planned to arrest Jesus by stealth and kill him.
World English Bible
They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.
交叉引用
馬太福音 12:14
法利賽人出去,商議怎樣除掉耶穌。
使徒行傳 7:19
他用詭計待我們的宗族,苦待我們的祖宗,強迫他們丟棄嬰孩,使嬰孩不能存活。
使徒行傳 13:10
說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子,一切正義的仇敵,你還不停止扭曲主的正道嗎?
馬太福音 23:33
你們這些蛇啊,毒蛇的孽種啊,怎能逃脫地獄的懲罰呢?
創世記 3:1
耶和華上帝所造的,惟有蛇比田野一切的走獸更狡猾。蛇對女人說:「上帝豈是真說,你們不可吃園中任何樹上所出的嗎?」
詩篇 2:2
世上的君王都站穩,臣宰一同算計,要對抗耶和華,對抗他的受膏者:
哥林多後書 11:3
我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。