主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马太福音 26:4
>>
本节经文
圣经新译本
商议怎样用诡计逮捕耶稣,把他杀害。
新标点和合本
大家商议要用诡计拿住耶稣,杀他,
和合本2010(上帝版-简体)
大家商议要设计捉拿耶稣,把他杀掉。
和合本2010(神版-简体)
大家商议要设计捉拿耶稣,把他杀掉。
当代译本
策划逮捕、杀害耶稣。
中文标准译本
商议要用诡计拘捕耶稣,把他杀掉。
新標點和合本
大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他,
和合本2010(上帝版-繁體)
大家商議要設計捉拿耶穌,把他殺掉。
和合本2010(神版-繁體)
大家商議要設計捉拿耶穌,把他殺掉。
當代譯本
密謀逮捕、殺害耶穌。
聖經新譯本
商議怎樣用詭計逮捕耶穌,把他殺害。
呂振中譯本
一同計議,要用詭計抓住耶穌,殺他。
中文標準譯本
商議要用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。
文理和合譯本
謀以詭計執耶穌、殺之、
文理委辦譯本
詭謀執耶穌殺之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
共謀欲以詭計執耶穌殺之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
思以詭謀曲陷耶穌、而置之於死;
New International Version
and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him.
New International Reader's Version
They made plans to arrest Jesus secretly. They wanted to kill him.
English Standard Version
and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
New Living Translation
plotting how to capture Jesus secretly and kill him.
Christian Standard Bible
and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill him.
New American Standard Bible
and they plotted together to arrest Jesus covertly and kill Him.
New King James Version
and plotted to take Jesus by trickery and kill Him.
American Standard Version
and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
Holman Christian Standard Bible
and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill Him.
King James Version
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill[ him].
New English Translation
They planned to arrest Jesus by stealth and kill him.
World English Bible
They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.
交叉引用
马太福音 12:14
法利赛人出去,商议怎样对付耶稣,好杀掉他。
使徒行传 7:19
他就谋害我们的同胞,虐待我们的祖先,逼他们抛弃自己的婴孩,不容婴孩存活。
使徒行传 13:10
说:“你这充满各样诡诈和各样奸恶的人,魔鬼的儿子,公义的仇敌!你歪曲了主的正路,还不停止吗?
马太福音 23:33
你们这些蛇,这些毒蛇所生的啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢?
创世记 3:1
在耶和华神所造野地所有的活物中,蛇是最狡猾的。蛇对女人说:“神真的说过,你们不可吃园中任何树上的果子吗?”
诗篇 2:2
世上的君王起来,首领聚在一起,敌对耶和华和他所膏立的,说:
哥林多后书 11:3
我只怕你们的心受到引诱,失去对基督的单纯和贞洁,好像蛇用诡计骗了夏娃一样。