主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马太福音 25:7
>>
本节经文
新标点和合本
那些童女就都起来收拾灯。
和合本2010(上帝版-简体)
那些童女就都起来挑亮她们的灯。
和合本2010(神版-简体)
那些童女就都起来挑亮她们的灯。
当代译本
伴娘们醒来,把灯点亮。
圣经新译本
那些童女都醒过来,整理她们的灯。
中文标准译本
“十个童女都醒过来,修整她们的灯。
新標點和合本
那些童女就都起來收拾燈。
和合本2010(上帝版-繁體)
那些童女就都起來挑亮她們的燈。
和合本2010(神版-繁體)
那些童女就都起來挑亮她們的燈。
當代譯本
伴娘們醒來,把燈點亮。
聖經新譯本
那些童女都醒過來,整理她們的燈。
呂振中譯本
那些童女就都起來,修整她們的火把。
中文標準譯本
「十個童女都醒過來,修整她們的燈。
文理和合譯本
眾處女遂起、重整其燈、
文理委辦譯本
眾處女遂起、重整其燈、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾處女遂起、各整其燈、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾女乃起而整燈。
New International Version
“ Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
New International Reader's Version
“ Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.
English Standard Version
Then all those virgins rose and trimmed their lamps.
New Living Translation
“ All the bridesmaids got up and prepared their lamps.
Christian Standard Bible
“ Then all the virgins got up and trimmed their lamps.
New American Standard Bible
Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
New King James Version
Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
American Standard Version
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Holman Christian Standard Bible
“ Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
King James Version
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
New English Translation
Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
World English Bible
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
交叉引用
启示录 3:19-20
凡我所疼爱的,我就责备管教他;所以你要发热心,也要悔改。看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。 (cunps)
路加福音 12:35
“你们腰里要束上带,灯也要点着, (cunps)
启示录 2:4-5
然而有一件事我要责备你,就是你把起初的爱心离弃了。所以,应当回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就临到你那里,把你的灯台从原处挪去。 (cunps)
彼得后书 3:14
亲爱的弟兄啊,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主; (cunps)
启示录 3:2
你要警醒,坚固那剩下将要衰微的;因我见你的行为,在我神面前,没有一样是完全的。 (cunps)