主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 22:9
>>
本节经文
聖經新譯本
所以你們要到大路口,凡遇見的,都請來參加婚筵。’
新标点和合本
所以你们要往岔路口上去,凡遇见的,都召来赴席。’
和合本2010(上帝版-简体)
所以你们要往岔路口上去,凡遇见的,都邀来赴宴。’
和合本2010(神版-简体)
所以你们要往岔路口上去,凡遇见的,都邀来赴宴。’
当代译本
所以你们到街头巷尾,把所有见到的人都请来。’
圣经新译本
所以你们要到大路口,凡遇见的,都请来参加婚筵。’
中文标准译本
所以你们要到大街小巷去,把所见到的人都请来赴宴。’
新標點和合本
所以你們要往岔路口上去,凡遇見的,都召來赴席。』
和合本2010(上帝版-繁體)
所以你們要往岔路口上去,凡遇見的,都邀來赴宴。』
和合本2010(神版-繁體)
所以你們要往岔路口上去,凡遇見的,都邀來赴宴。』
當代譯本
所以你們到街頭巷尾,把所有見到的人都請來。』
呂振中譯本
所以你們要往岔路口去,凡所遇見的、都請來赴婚筵。」
中文標準譯本
所以你們要到大街小巷去,把所見到的人都請來赴宴。』
文理和合譯本
可往通衢、凡所遇者、悉召赴筵、
文理委辦譯本
可往路之通衢、不論所遇、請赴筵焉、
施約瑟淺文理新舊約聖經
可往通衢、無論遇誰、皆請之赴筵、
吳經熊文理聖詠與新經全集
可往通衢大街、儘爾所遇、邀之來宴。」
New International Version
So go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.’
New International Reader's Version
So go to the street corners. Invite to the dinner anyone you can find.’
English Standard Version
Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’
New Living Translation
Now go out to the street corners and invite everyone you see.’
Christian Standard Bible
Go then to where the roads exit the city and invite everyone you find to the banquet.’
New American Standard Bible
So go to the main roads, and invite whomever you find there to the wedding feast.’
New King James Version
Therefore go into the highways, and as many as you find, invite to the wedding.’
American Standard Version
Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.
Holman Christian Standard Bible
Therefore go to where the roads exit the city and invite everyone you find to the banquet.’
King James Version
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
New English Translation
So go into the main streets and invite everyone you find to the wedding banquet.’
World English Bible
Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the wedding feast.’
交叉引用
馬可福音 16:15-16
他又對他們說:“你們到全世界去,向所有的人傳福音。信而受洗的必定得救,不信的必被定罪。
路加福音 14:21-24
僕人回來把這些事告訴他主人,家主就發怒,對僕人說:‘快到城裡大街小巷去,把貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的,都領到這裡來。’僕人說:‘主啊,你所吩咐的已經辦了,還有空位。’主人就對僕人說:‘你出去到路邊籬畔,勉強人進來,好把我的屋子坐滿。我告訴你們,先前請的那些人,一個也不得嘗我的筵席。’”
箴言 1:20-23
智慧在街上呼喊,在廣場上揚聲;在鬧市中心呼叫,在城門口發出言語,說:“你們愚蒙人喜愛愚蒙,好譏笑的人喜歡譏笑,愚昧人恨惡知識,要到幾時呢?你們要因我的責備回轉,我就把我的心意(“心意”或譯:“靈”)向你們傾吐,把我的話指示你們。
箴言 8:1-5
智慧不是在呼喚,聰明不是在發聲嗎?它在路旁高處的最高點,在十字路口站著;在城門旁,在城門口,在進城門的空地上大聲呼喊:“眾人哪!我向你們呼喚,對世人發聲。愚蒙人哪!你們要學習精明;愚昧人哪!你們心裡要明白事理。
啟示錄 22:17
聖靈和新娘都說:“來!”聽見的人也要說:“來!”口渴的人也要來!願意的人都要白白接受生命的水!
使徒行傳 13:47
因為主曾這樣吩咐我們說:‘我已立你作外族人的光,使你把救恩帶到地極去。’”
以賽亞書 55:6-7
你們要趁著耶和華可以尋找的時候,尋找他,趁著他靠近的時候,呼求他。惡人要離棄自己的道路,不義的人當除去自己的意念,回轉過來歸向耶和華,耶和華就必憐憫他。你們當回轉過來歸向我們的神,因為他大大赦免人的罪。
路加福音 24:47
人要奉他的名,傳講悔改與赦罪的道,從耶路撒冷起,直傳到萬國。
箴言 9:4-6
“誰是愚蒙人,可以到這裡來!”又對無知的人說:“你們都來,吃我的餅,喝我調配的酒。愚蒙人哪!你們要丟棄愚蒙,就可以存活,並且要走在智慧的道路上。”
以賽亞書 55:1-3
唉!口渴的人哪!你們都就近水來吧。沒有銀錢的,你們也要來,買了就吃。你們要來,買酒和奶,不用銀子,也不用付代價。你們為甚麼用銀子去買那不是食物的呢?為甚麼用你們勞碌得來的去買那不能使人飽足的呢?你們要留心聽我的話,就可以吃美物,使你們的心靈享受肥甘。你們要側耳而聽,要到我這裡來;你們要聽,就可以存活;我必與你們立永遠的約,就是應許賜給大衛的那確實的慈愛。
以西結書 21:21
因為巴比倫王站在分叉路口,在兩條路口上占卜、搖籤、求問神像,察看動物的肝。
以弗所書 3:8
我本來比聖徒中最小的還小,神還是賜給我這恩典,要我把基督那測不透的豐富傳給外族人,