-
和合本2010(上帝版-简体)
那天,撒都该人来见耶稣。他们说没有复活这回事,于是问耶稣:
-
新标点和合本
撒都该人常说没有复活的事。那天,他们来问耶稣说:
-
和合本2010(神版-简体)
那天,撒都该人来见耶稣。他们说没有复活这回事,于是问耶稣:
-
当代译本
同一天,不相信死人会复活的撒都该人也来问耶稣,
-
圣经新译本
撒都该人向来认为没有复活的事。那一天,他们前来问耶稣:
-
中文标准译本
在那一天,撒都该人来到耶稣那里,他们一向说没有复活的事。他们问耶稣,
-
新標點和合本
撒都該人常說沒有復活的事。那天,他們來問耶穌說:
-
和合本2010(上帝版-繁體)
那天,撒都該人來見耶穌。他們說沒有復活這回事,於是問耶穌:
-
和合本2010(神版-繁體)
那天,撒都該人來見耶穌。他們說沒有復活這回事,於是問耶穌:
-
當代譯本
同一天,不相信死人會復活的撒都該人也來問耶穌,
-
聖經新譯本
撒都該人向來認為沒有復活的事。那一天,他們前來問耶穌:
-
呂振中譯本
當那一天,有說沒有復活之事的撒都該人上耶穌跟前來,詰問他,
-
中文標準譯本
在那一天,撒都該人來到耶穌那裡,他們一向說沒有復活的事。他們問耶穌,
-
文理和合譯本
是日撒都該人、即言無復起者、就而問曰、
-
文理委辦譯本
[口撒]吐𡀲人、言無復生者、就而問曰、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
撒度該人、素言無復活者、當日其中數人、就耶穌問曰、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
撒杜責人素言人無復活、是日亦進而問之曰:
-
New International Version
That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
-
New International Reader's Version
That same day the Sadducees came to Jesus with a question. They do not believe that people rise from the dead.
-
English Standard Version
The same day Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and they asked him a question,
-
New Living Translation
That same day Jesus was approached by some Sadducees— religious leaders who say there is no resurrection from the dead. They posed this question:
-
Christian Standard Bible
That same day some Sadducees, who say there is no resurrection, came up to him and questioned him:
-
New American Standard Bible
On that day some Sadducees( who say there is no resurrection) came to Jesus and questioned Him,
-
New King James Version
The same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him and asked Him,
-
American Standard Version
On that day there came to him Sadducees, they that say that there is no resurrection: and they asked him,
-
Holman Christian Standard Bible
The same day some Sadducees, who say there is no resurrection, came up to Him and questioned Him:
-
King James Version
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
-
New English Translation
The same day Sadducees( who say there is no resurrection) came to him and asked him,
-
World English Bible
On that day Sadducees( those who say that there is no resurrection) came to him. They asked him,