<< Matthew 18:19 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.
  • 新标点和合本
    我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上同心合意地求什么事,我在天上的父必为他们成全。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我又实在告诉你们,若是你们中间有两个人在地上同心合意地求什么事,我在天上的父必为他们成全。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我又实在告诉你们,若是你们中间有两个人在地上同心合意地求什么事,我在天上的父必为他们成全。
  • 当代译本
    “我又告诉你们,如果你们当中有两个人在地上同心合意地祈求,不论求什么,我天上的父必为你们成就。
  • 圣经新译本
    我又告诉你们,你们当中若有两个人,在地上同心为什么事祈求,我在天上的父必为他们成全。
  • 中文标准译本
    我再确实地告诉你们:如果你们当中有两个人,在地上同心地为任何事祈求,我在天上的父就会为你们成全;
  • 新標點和合本
    我又告訴你們,若是你們中間有兩個人在地上同心合意地求甚麼事,我在天上的父必為他們成全。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我又實在告訴你們,若是你們中間有兩個人在地上同心合意地求甚麼事,我在天上的父必為他們成全。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我又實在告訴你們,若是你們中間有兩個人在地上同心合意地求甚麼事,我在天上的父必為他們成全。
  • 當代譯本
    「我又告訴你們,如果你們當中有兩個人在地上同心合意地祈求,不論求什麼,我天上的父必為你們成就。
  • 聖經新譯本
    我又告訴你們,你們當中若有兩個人,在地上同心為甚麼事祈求,我在天上的父必為他們成全。
  • 呂振中譯本
    我還告訴你們,若是你們中間兩個人在地上、對他們所要求的一切事同心合意,我在天上的父就必給他們作成。
  • 中文標準譯本
    我再確實地告訴你們:如果你們當中有兩個人,在地上同心地為任何事祈求,我在天上的父就會為你們成全;
  • 文理和合譯本
    我又語汝、倘爾二人同心、在地祈求、無論何事、我在天之父必成之、
  • 文理委辦譯本
    我又語汝、倘爾二人、契合於地、則不諭何求、我天父必成之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我又告爾、若爾中有二人契合於地、以求何事、我在天之父、必為彼成之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    我又語爾、倘爾中二人、在地同心祈禱、則無論何求、在天我父必成全之。
  • New International Version
    “ Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven.
  • New International Reader's Version
    “ Again, here is what I tell you. Suppose two of you on earth agree about anything you ask for. My Father in heaven will do it for you.
  • New Living Translation
    “ I also tell you this: If two of you agree here on earth concerning anything you ask, my Father in heaven will do it for you.
  • Christian Standard Bible
    Again, truly I tell you, if two of you on earth agree about any matter that you pray for, it will be done for you by my Father in heaven.
  • New American Standard Bible
    “ Again I say to you, that if two of you agree on earth about anything that they may ask, it shall be done for them by My Father who is in heaven.
  • New King James Version
    “ Again I say to you that if two of you agree on earth concerning anything that they ask, it will be done for them by My Father in heaven.
  • American Standard Version
    Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father who is in heaven.
  • Holman Christian Standard Bible
    Again, I assure you: If two of you on earth agree about any matter that you pray for, it will be done for you by My Father in heaven.
  • King James Version
    Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
  • New English Translation
    Again, I tell you the truth, if two of you on earth agree about whatever you ask, my Father in heaven will do it for you.
  • World English Bible
    Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.

交叉引用

  • Matthew 7:7
    “ Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • 1John 5:14-16
  • Philippians 1:19
    for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance,
  • Mark 11:24
    Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
  • James 5:14-16
    Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.
  • Matthew 21:22
    And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith.”
  • John 14:13-14
    Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.If you ask me anything in my name, I will do it.
  • John 15:7
    If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
  • John 16:23
    In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you.
  • 1John 3:22
  • Acts 12:5
    So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church.
  • John 15:16
    You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.
  • Acts 4:24-31
    And when they heard it, they lifted their voices together to God and said,“ Sovereign Lord, who made the heaven and the earth and the sea and everything in them,who through the mouth of our father David, your servant, said by the Holy Spirit,“‘ Why did the Gentiles rage, and the peoples plot in vain?The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed’—for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,to do whatever your hand and your plan had predestined to take place.And now, Lord, look upon their threats and grant to your servants to continue to speak your word with all boldness,while you stretch out your hand to heal, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus.”And when they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness.
  • Ephesians 6:18-20
    praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,and also for me, that words may be given to me in opening my mouth boldly to proclaim the mystery of the gospel,for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak.
  • Matthew 5:24
    leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
  • Acts 1:14
    All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • Acts 6:4
    But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • Revelation 11:4-6
    These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.And if anyone would harm them, fire pours from their mouth and consumes their foes. If anyone would harm them, this is how he is doomed to be killed.They have the power to shut the sky, that no rain may fall during the days of their prophesying, and they have power over the waters to turn them into blood and to strike the earth with every kind of plague, as often as they desire.
  • Acts 2:1-2
    When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place.And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.