-
中文標準譯本
他們要殺害他,然後在第三天,他要復活。」門徒們就極其憂傷。
-
新标点和合本
他们要杀害他,第三日他要复活。”门徒就大大地忧愁。
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们要杀害他,第三天他要复活。”门徒就非常忧愁。
-
和合本2010(神版-简体)
他们要杀害他,第三天他要复活。”门徒就非常忧愁。
-
当代译本
他们将杀害祂,第三天祂将复活。”门徒听了,十分忧愁。
-
圣经新译本
他们要杀害他,第三天他要复活。”他们就很忧愁。
-
中文标准译本
他们要杀害他,然后在第三天,他要复活。”门徒们就极其忧伤。
-
新標點和合本
他們要殺害他,第三日他要復活。」門徒就大大地憂愁。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們要殺害他,第三天他要復活。」門徒就非常憂愁。
-
和合本2010(神版-繁體)
他們要殺害他,第三天他要復活。」門徒就非常憂愁。
-
當代譯本
他們將殺害祂,第三天祂將復活。」門徒聽了,十分憂愁。
-
聖經新譯本
他們要殺害他,第三天他要復活。”他們就很憂愁。
-
呂振中譯本
他們必殺害他;第三天他必得甦活起來。』門徒就極其憂愁。
-
文理和合譯本
為其所殺、三日而起、門徒憂甚、○
-
文理委辦譯本
為其所殺、三日復生、門徒憂甚、○
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼將殺之、至第三日必復活、門徒憂甚、○
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
行至葛法農、有稅胥至、問伯鐸祿曰:『汝師不輸稅乎?』
-
New International Version
They will kill him, and on the third day he will be raised to life.” And the disciples were filled with grief.
-
New International Reader's Version
They will kill him. On the third day he will rise from the dead.” Then the disciples were filled with deep sadness.
-
English Standard Version
and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed.
-
New Living Translation
He will be killed, but on the third day he will be raised from the dead.” And the disciples were filled with grief.
-
Christian Standard Bible
They will kill him, and on the third day he will be raised up.” And they were deeply distressed.
-
New American Standard Bible
and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved.
-
New King James Version
and they will kill Him, and the third day He will be raised up.” And they were exceedingly sorrowful.
-
American Standard Version
and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
-
Holman Christian Standard Bible
They will kill Him, and on the third day He will be raised up.” And they were deeply distressed.
-
King James Version
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
-
New English Translation
They will kill him, and on the third day he will be raised.” And they became greatly distressed.
-
World English Bible
and they will kill him, and the third day he will be raised up.” They were exceedingly sorry.